Příběhy na audionosičích
Čtyřlístek prozívá dobrodružství i na audiokazetách a audio CD.
Názvy písniček jsou neoficiální (až na příběh
Čtyřlístek a drak), uvedeny v hranatých závorkách.
Příběhy
Jak se chodí do pohádky (1993) a
Čtyřlístek v pohádce (2001) mají sice podobný název, ale úplně jiný děj.
Příběh
Čtyřlístek v pohádce (2001) se dočkal i uvedení ve verzi na pokračování v rozhlase, poprvé v únoru 2013.
Čtěte také:
Audiokazety
Audio CD
Adaptace (porovnání komiksu a příběhu na kazetě nebo CD)
Čtyřlístek mluví (obsazení rolí)
Kapitoly:
1992 - 1993 (reedice 2010) |
2001 - 2002 (reedice 2012) |
2013 |
2016 |
2019 |
uvedení v rozhlase
1992 - 1993 (reedice 2010)
Na audiokazetách
Zádrhel se vrací,
Poklad kapitána Kida a
Jak se chodí do pohádky
jsme si mohli poslechnout 4 příběhy Čtyřlístku.
Zádrhel se vrací byl vydán společně s
komiksovým sešitem a na každé straně kazety
obsahuje původní příběh Čtyřlístku a jeho nepřítele Zádrhela, o kterém se dozvídáme, že má manželku Zádrhelku.
Názvy kazet Poklad kapitána Kida a Jak se chodí do pohádky nejsou povědomé
náhodou, jedná se o adaptaci příběhů z komiksové dvojknihy
Poklad kapitána Kida/Jak se chodí do pohádky. V ději jsou někdy
použity věty z komiksových bublin, celkově jsou ale příběhy od komiksových předobrazů odlišné. Do obou příběhů jsou vmontování Zádrhel se Zádrhelkou, kteří v komiksu nevystupovali.
Kapitán Kid měl původně úplně jiný konec. Průvodcem Čtyřlístku po pohádce zase není kotě, ale princezna.
Obsazení rolí je zvolené celkem dobře.
V roce 2010 se audiokazety dočkaly reedice na dvojCD
4x Čtyřlístek. První dva příběhy byly pro toto vydání přejmenovány (údaj v závorce).
1. 1000 mil Afrikou (Čtyřlístek v Africe)
Zádrhel se vrací (MC 1, 1992)
4x Čtyřlístek (2CD, 2010)
námět Radmil Švancar, napsal Karel Tůma, 24 minut
[Jsme parta malovaná] Myšpulín vynalezl Minimaxizvedákoroztahovač, se kterým se přihlásí na soutěž, první cenou je cesta do Afriky.
Vynález pomůže už při cestě na soutěž při bouračce náklaďáku. I proto vyhrává první cenu. Myšpulín tvrdí, že ještě to není dokonalé, zbývá
vyvinout dálkové ovládání. Aspoň se v Africe nenudí. Nenudí se ale nikdo, Čtyřlístek se totiž utábořil u lidojedů. Po útěku se Myšpulín v časopise dozvídá,
že byl jeho vynález ukraden, podezřelým je profesor Zádrhel a jeho žena, kteří nejspíše uprchli na své letní sídlo do Afriky u sopky Minimandžáro.
Čtyřlístek to nemůže tak nechat, proto se vydává na cestu. Po třech dnech pochodu se ale sami chytí do sítě, kterou na ně připravil Zádrhel.
Čtyřlístek je odvlečen do vesnice domorodců, Zádrhel se jmenoval jejich velkým náčelníkem. Čtyřlístek je přivázán ke kůlům a Zádrhel mu
neváhá vylíčit svůj plán. Pomocí Minimaxizvedákoroztahovače chce probudit sopku k životu. Sopka zasype celou vesnici se Čtyřlístkem i domorodci, kteří už ho začínají nudit.
Vynález pak prodá do Japonska a bude bohatý. Zádrhelka závidí Fifince botičky a neváhá jí je sebrat.
[Přísaháme přísaháme]
V noci se ke kůlům přiblíží děti a poznají svůj oblíbený Čtyřlístek. Přimluví se u dospělých, kteří dají radši na své děti než na samozvaného
velkého náčelníka. Čtyřlístek je rozvázán a míří k sopce, možná bude už ale pozdě. Pinďa je nejrychlejší a pomocí dálkového ovladače by se mu mohlo podařit
vynález vypnout. Pinďa to dokáže, Zádrhel s manželkou prchají k letadlu. Zádrhelce se zlomí podpatek na botách, které ukradla Fifince. Zádrhel jí
pomáhá zout boty a zapomene vynález na zemi. Čtyřlístek se vrací i s Minimaxizvedákoroztahovačem do vesnice. Domorodci jsou rádi a slaví. Bobík lituje, že nedal Zádrhelovým
do zubů. V letadle Zádrhel zjišťuje, že ztratil vynález a je naštvaný na ženu, která za to může. A Čtyřlístku slibuje pomstu.
[Já jsem zlý]
Poznámka: název příběhu v závorce platí pro reedici v 4x Čtyřlístek (2CD, 2010).
2. 1000 mil prérií (Čtyřlístek na divokém západě)
Zádrhel se vrací (MC 1, 1992)
4x Čtyřlístek (2CD, 2010)
námět Radmil Švancar, napsal Karel Tůma, 25 minut
Nudný deštivý den přeruší příchod listonoše. Spěšné psaní přišlo pro Myšpulína od Kolumbovy nadace pro objevy. Čtyřlístek je pozván do Ameriky, což
se Myšpulínovi hodí, chce totiž pátrat po kytičce Fantazii, z které by uvařil nápoj na omlazování. Roste na jediném místě u městečka, které je těžké najít, protože
neustále mění název. [Amérika]
Čtyřlístek odletí do Ameriky. Dlouho jede autem po divokém západě a pak už vyrazí pěšky. Všichni jsou už unavení a žízniví. Pinďa ale umí najít pramen vody. Když narazí na vodu,
drnčí mu uši. Konečně dorazí Čtyřlístek do městečka. V saloonu se střetne se starým známým Zádrhelem a jeho ženou. Zádrhel je navíc
obklopen celou bandou banditů. Bobík si nenechá líbit urážky do tlusťochů a strhne se rvačka. Hlavně díky Myšpulínovu vynálezu na
odpuzování nepřátel (takový vylepšený pendrek) vyžene Čtyřlístek bandity z městečka. Obyvatelé jsou rádi, banda je okupovala, zasypala jim studnu
a prodávala drahou vodu. Pinďa pomocí svého daru objeví jiný pramen. Obyvatelé jsou tak šťastní, že navrhují změnit název městečka na Bofimypín na
počest svých osvoboditelů (Bobík Fifinka Myšpulín Pinďa). Vše zpovzdálí sleduje Zádrhel a kuje pomstu. Čtyřlístek dostane darem koně a vyráží
na další cestu za hledáním Fantazie. Na křižovatce se Čtyřlístek rozdělí do dvojic s tím, že se po čtvrthodině vrátí a vyberou lepší směr.
Když se Myšpulín s Bobíkem vrátí, Fifinka má pro ně špatnou zprávu. Ji s Pinďou přepadli nějací banditi a kamaráda unesli. Podle stop mířících
z vesnice je jasné, že šlo o Zádrhelovu bandu. Čtyřlístek se snaží sledovat stopy, na skalnatém povrchu to jde ale těžko. Naštěstí trojice potká
hodného indiána Silného orla. Měl jet do vesnice sehnat nejnovější číslo Čtyřlístku, když se ale dozví, že má před sebou živý Čtyřlístek, který
mu slibuje všechna čísla na příští rok zdarma, neváhá pomoci při stopování.
[Zločinci Pinďu unesli]
Celý den sleduje Čtyřlístek bandu, až konečně večer uvidí jejich tábořiště. Fifinka bohužel zapomněla Myšpulínův pendrek v saloonu.
V táboře Zádrhel odkrývá bandě svůj plán. Pinďa umí najít pramen vody a určitě najde i ropu. Zádrhel bude bohatý a kumpáni mají
být rádi, pokud je vůbec zaměstná. Při hádce se do tábora vplíží Silný orel a osvobodí Pinďu. Čtyřlístek před pronásledujícími bandity prchá na koních
až k Bofimypínu. Obyvatelé pomůžou zločince odehnat. Čtyřlístek si všimne cedulí s bývalými názvy
městečka, které se vždy jmenuje podle toho, kdo ho obsadí nebo osvobodí, před Bofimypínem to byl Zádrhelov. Čtyřlístek tedy nalezl městečko,
které od začátku hledal. Myšpulín najde květinu, Čtyřlístek se loučí se svým městečkem a míří domů. Myšpulín říká, že pokud se mu nepodaří
vyrobit omlazovací nápoj, bude z kytičky aspoň lahodný čaj pro hezké sny.
[Parta malovaná]
Poznámka: název příběhu v závorce platí pro reedici v 4x Čtyřlístek (2CD, 2010).
3. Poklad kapitána Kida
Poklad kapitána Kida (MC 2, 1993)
4x Čtyřlístek (2CD, 2010)
námět Ljuba Štíplová, napsal Karel Tůma, 46 minut
volně podle příběhu Poklad kapitána Kida (in kniha, 1988)
[Haló, Pinďo, Myšpulíne, Fifinko a Bobíku!]
Kluci prohlížejí pod Myšpulínovou elektronickou lupou mapu, kterou našel Pinďa v láhvi na pláži. Na mapě je označen ostrov s pokladem kapitána Kida.
Čtyřlístek se vydává v pronajaté lodi na moře.
[Na nebi krouží ptáci]
Bobík s Myšpulínem zjistí, že koupání v moři je nebezpečné, zvlášť když nedaleko pluje žralok. Večer připlují k lodi Zádrhelovi se svou bandou.
Zádrhel si přijel pro mapu pokladu. Zrovna se ale blíží bouře, Zádrhel nestihne loď Čtyřlístku přepadnout. V bouři utrpí loďka Čtyřlístku nenávratné škody, loď
jde ke dnu. Zádrhel ale Čtyřlístku nepomůže a dál chce mapu. Jenže ta se potopila, i když ani to Zádrhela neodradí od pátrání.
Po nějaké době zachrání Čtyřlístek z vody piráti, jenže ho zavřou pod zámek. Piráti se radují, jak je Čtyřlístek osvobodí. Kapitán narazí na spícího plavčíka a
hodí ho za trest do temnice ke Čtyřlístku. Čtyřlístek plavčíkovi Bertíkovi nejdřív nevěří, ale pak si uvědomí, že takhle žádný pirát nevypadá.
Plavčík vypráví: Za dávných časů byli piráti postrachem moří. Jenže byli prokleti guvernérovou snoubenkou, kterou jednou unesli. Dokud někdo
nepřečte její pergamen, musí piráti strašit na moři. A piráti měli tu smůlu, že za 300 let nenarazili na nikoho, kdo by uměl listinu přečíst.
Čtyřlístek chce pergamen přečíst klidně hned, jenže to nejde, loď by zmizela a Čtyřlístek by se utopil. Zatímco zaneprázdnění piráti hledají
pergamen, uprchne Čtyřlístek i s Bertíkem okénkem na palubu, kde najdou uleželé syrečky a ty se budou hodit v boji s piráty.
[Hrr na ně]
Piráti si všimnou uprchlíků a připravují zbraně. Proti syrečkům ale nemají šanci a nezbývá jim než vyvěsit bílou vlajku.
Čtyřlístek s kapitánem dohodne, že když je vysadí na ostrově kapitána Kida, zruší prokletí. Kapitán souhlasí, dokonce zná polohu ostrova,
protože jako malý tam plul s Kidem poklad schovat. Kid se svými piráty byl dopaden jinými piráty a proto zůstal poklad na ostrově dodnes.
Zbývá ještě najít zašantročený pergamen, ale i ten se najde v kapitánových botách na polici. Po nějaké době připluje loď k ostrovu.
Čtyřlístek se s piráty rozloučí a Myšpulín přečte vysvobozující pergamen. U ostrova kotví Zádrhelova loď, tak přece nakonec našel mapu v moři.
Čtyřlístek jde tajně na výzvědy a vidí, jak Zádrhelovi rozkopávají celý ostrov a hledají poklad. Čtyřlístek ale od kapitána ví, že má hledat
v jeskyni. Zádrhelka si ale Čtyřlístku všimne.
[Chacharacha]
Čtyřlístek najde v jeskyni velký poklad. Objeví se naštvaný Zádrhel - při lovení mapy ztratil celou posádku a teď už 14 dní překopává ostrov a poklad je
volně ložený v jeskyni! Čtyřlístek před Zádrhelem prchá a nastraží na něj past. Stačí přikrýt jednu ze Zádrhelem vykopaných jam větvemi a
už jen čekat až se nepřátelé chytí. Čtyřlístek pak odváží poklad na lodi.
[Na nebi krouží ptáci]
Čtyřlístek přemýšlí jak s pokladem naložit. Nejlepší bude zřídit na ostrově muzeum a restaurace. Bude to skvělé místo pro školní výlety.
Čtyřlístek se ale už těší domů.
[Haló, Pinďo, Myšpulíne, Fifinko a Bobíku!]
4. Jak se chodí do pohádky
Jak se chodí do pohádky (MC 3, 1993)
4x Čtyřlístek (2CD, 2010)
námět Ljuba Štíplová, napsal Karel Tůma, , 47 minut
volně podle příběhu Jak se chodí do pohádky (in kniha, 1988)
[Haló, Pinďo, Myšpulíne, Fifinko a Bobíku!]
Fifinka upekla povidlové buchty a nechává je vychladit v komoře. Za chvíli se z komory ozve hluk. Čtyřlístek hledá myš, ke svému překvapení ale najde trpaslíka, kterého přilákala vůně povidel. Čtyřlístek se na trpaslíka, který se už chce vrátit do pohádky, nezlobí. Místo toho by všichni rádi slyšeli, jak to v pohádce vypadá. Trpaslík neumí vyprávět, proto prozradí kouzelnou větu, aby se mohli Čtyřlístci sami do pohádky podívat. Ale pozor, kdo pronese formuli nahlas, zkamení. Fifinka si větu zopakuje a okamžitě zmizí.
[Buchty, buchty]
Trpaslík se s kluky rozloučí, má vlastní způsob přemístění do pohádky. Kluci pronesou formuli a začínají pátrat po Fifince. Bohužel v pohádce narazí jen na hluchého kolemjdoucího. Bobík je nadšen pohádkovými kytkami, které mají místo květů koláč, stromy na kterých rostou jitrnice nebo létajícími pečenými holuby. Pinďa připomíná hlavní úkol - najít Fifinku. Kluci dorazí k chaloupce na skřípající kovové kuří nožce.
Kluci babě Jaze, která tam bydlí, pomohou tím, že nožku promažou netopýřím sádlem. Baba pozve kluky do chýše na pohoštění od Stolečku prostři se a pomocí kouzla se pokouší najít Fifinku. Kouzelným kořením vyčaruje obraz tří slečen, žádná z nich není Fifinka. Koření jí ale dojde, Čtyřlístek se má zastavit zase zítra. Kluci stráví noc pod širákem na okraji lesa. Mezitím se mimo pohádku pokouší Zádrhelka upéct buchty, aby přilákala trpaslíka. Zádrhel se chce dostat do pohádky. Oslíček otřes se nebo Stoleček prostři se by se mu náramně hodily. Jenže Zádrhelčiny buchty jsou zase spálené.
Ráno se Čtyřlístek vrací k babě. Tentokrát zkusí baba využít přístroj Jasnovid, který má po dědečkovi. Přístroj sice nefunguje, Bobík je ale zručný opravář - stačí do toho kopnout. Přístroj zobrazuje princezny, kluci ale vědí, že ani jedna z nich není Fifinka. Baba navrhuje, že by si měl Čtyřlístek prohlédnout princezny zblízka na vlastní oči. Zapůjčí jim létající deštník. Kluci poděkují a odlétají pátrat.
[Letíme, letíme]
Kluci přilétávají k prvnímu hradu, kvůli padajícím trakařům ale přistanou nouzově v okně. Tím rozesmějí princeznu Bubušku. Král klukům vysvětlí, že princezna byla stále smutná a protože ji kluci vyléčili, musí si ji jeden vzít.
Princezně se naštěstí nelíbí ani jeden. Kluci radši odlétají, tohle nebyla Fifinka.
Na dalším zámku bydlí úplně stejný král, tentokrát se zakletou dcerou Buchtilkou. Je tlustá a vysvobodit ji může písnička, která ji donutí tancovat. Čtyřlístek zkusí zazpívat svou písničku.
[Haló, Pinďo, Myšpulíne, Fifinko a Bobíku!]
Princezna tancuje, a kluci konečně vidí, že ani tohle není Fifinka. Deštník a pryč na hrad na skále. Tam sídlí zase stejný král, tentokrát s příšerně znuděnou princeznou, která neví co by chtěla. Než být uvrhnuti do hladomorny, zkusí kluci Bezinku nějak pobavit, i když to zase není Fifinka. Bobíkův nápad najíst se koláčových kytek ani Pinďův, zahrát si na schovku, neprojde. Myšpulín princezně navrhne, jestli by se nechtěla proletět deštníkem. Princezna souhlasí a velice se baví. Kluci se princezně představí a vysvětlí jí, že hledají Fifinku.
[Letíme, letíme]
Princezna navrhne zaletět na zámek ke zlé královně. Ta má kouzelné zrcadlo. Královna je Bezince zavázána za recept na omlazovací koupele, určitě jí ráda zrcadlo vypůjčí. Princezna se vrací ze zlatého zámku. Od zrcadla zjistila, že Fifinka je zakletá do kamene, pronesla totiž kouzelnou větu nahlas. A kluci ji najdou přesně tam, kde se do pohádky dostali. Fifinka si už v kameni zoufá.
[Jsem do kamene zakletá]
Bezinka se vyzná v bylinkách a navrhuje najít kýchavici, která by Fifinku osvobodila. Jenže jedinou, kterou najde, je odkvetlá. Ještě je tu Myšpulín se svým vynálezem na ostranění zubního kamene, který si zapomněl v kapse - vynalezl jej těsně před příchodem trpaslíka. Myšpulínův vynález v kombinaci s kýchavicí Fifinku osvobodí. Princezna nechá Čtyřlístek přivonět ke kytičce zapomněnce zmizíkové. Čtyřlístek najednou zapomene kouzelnou větu - aspoň nikdy náhodou nezkamení. A stačí si přičichnout k návratníku pravému a Čtyřlístek odletí domů. Čtyřlístek se loučí s princeznou, která děkuje za dobrodružství a říká, že se bude dál věnovat svému koníčku - bylinkám. Čtyřlístek letí vzduchem domů. Zádrhelovi jej nejdřív považují za hejno divokých hus. Zádrhel konečně Čtyřlístek pozná a je naštvaný, že on se ještě ani nedočkal trpaslíka, který by je dostal do pohádky. Problém ale nebyl v buchtách ale v náplni, trpaslíci se totiž můžou utlouct jen po čerstvé povidlové zavařenině.
A Čtyřlístek nesmutní. Když se bude chtít přenést do pohádky, přečte si pohádkovou knížku.
[Haló, Pinďo, Myšpulíne, Fifinko a Bobíku!]
2001 - 2002 (reedice 2012)
Další 2 audiokazety
Čtyřlístek v pohádce a
Čtyřlístek a drak vyšly po mnoha letech a v
novém obsazení rolí.
Totožný záznam byl tentokrát k dispozici primárně na
CD.
V těchto příbězích už Zádrhel nevystupuje.
Čtyřlístek v pohádce má tu zvláštnost, že se jedná o téměř doslovné čtení
stejnojmenné ilustrované knihy z roku 1996.
Z toho vyplývá i mnohem důležitější role vypravěče, Čtyřlístek mluví jen velmi málo.
Příběh Čtyřlístek a drak přináší původní příběh. Čtyřlístek zde mluví mnohem více než vypravěč a roli vypravěče také zčásti zastává.
Jak se dočetete níže, Čtyřlístek se v tomto příběhu stará o malého draka, kterému vypráví na dobrou noc pohádky.
Jako bonus obsahují cédéčka ještě jednou zopakované písničky z děje, aby je děti mohly na disku snadno najít a zazpívat si se Čtyřlístkem.
V roce 2012 se cédéčka dočkala reedice na dvojCD pod společným názvem
Čtyřlístek v pohádce.
Příběh Čtyřlístek v pohádce byl v roce 2013 uveden ve verzi na pokračování
v rozhlase.
5. Čtyřlístek v pohádce
Čtyřlístek v pohádce (CD+MC, 2001)
Čtyřlístek v pohádce (2CD, 2012)
napsala Ljuba Štíplová, 39 minut (44 minut)
podle příběhu Čtyřlístek v pohádce (in kniha, 1996), 39 minut (44 minut)
[Otvírá se pohádka]
Čtyřlístek jde do lesa na houby a potká lišku. Není to ale obyčejná liška, jmenuje se Ryška, je z pohádky a smetá hory, plní doly, staví mosty přes vody a brody, prostě urovnává princům cestu, když si jedou pro nevěstu. Ryška pozve Čtyřlístek do pohádky na svatbu a zmizí. Na pozvánce stojí, že na hrad vedou všechny cesty, tak se po jedné vydají a opravdu se objeví v pohádce. Po cestě potkají lidi u velké řepy, lidi ale nedokážou řepu ze země vytáhnout, protože se jim zaběhla kočka. Bobík se nabízí, že řepu vytáhne, to by ale zkazil pohádku. Myšpulín je kočičího původu, tak kočku zastane při vytahování řepy.
[Myšpulínova písnička - Původ kočičí]
Na další cestě potká Čtyřlístek hloupého Honzu, který jde do světa.
[Honzova písnička - Pec]
Honza se chce rozdělit o buchty, kdyby došly, může se vrátit domů pro nové. Fifinka ale Honzovi řekne, že každý Honza musí do světa, aby z něj něco bylo, Honza si tedy sbalí buchty a jde.
[Honzova písnička - Pec]
Čtyřlístek narazí na rozcestník, jít lze ale přece jakoukoliv cestou. Zase se objeví Ryška a pogratuluje Čtyřlístku, jak to pěkně vyřešil s řepou a Honzou. Liška Čtyřlístku řekne, že po cestě může narazit na čaroděje, který si původně chtěl vzít princeznu, nedostal ji a teď se chce někomu pomstít. Náhle z cesty vyrazí skály až do nebe.
[Pinďova písnička - Odvážnému štěstí přeje]
Liška ale svým chvostem čarodějovy čáry zničí, liščí kouzlo je silnější. Čtyřlístek pokračuje dál zase bez lišky na hrad Šípkové Růženky. Princ si už cestu proklestil, všichni ale ještě spí. Čtyřlístek potká prince a ptá se ho, proč Růženku nepolíbil. Princ řekne, že ve věži spí jen nějaká babka a tu on nechce. Čtyřlístek zjistí, že místo Růženky se píchla o vřeténko zlá sudička, když si z nudy předla. Růženka je někde jinde, budou ji muset na zámku najít, i když nevědí jak vypadá. Rady si ví Fifinka, ta se vyzná v módě a může bezpečně určit, kdo Růženka není.
[Fifinčina písnička - Móda]
Čtyřlístek objeví Růženčin pokoj, zjistí že Růženka je štíhlá, dlouhovlasá brunetka (podle vlasu v hřebenu a šatů) a má ráda sladkosti (podle čokolády a lízátek v pokoji). Bobík navrhne hledat Růženku v kuchyni, tam ji opravdu najdou, princ ji políbí a celý zámek ožije. Čtyřlístek jde ale dál, míří na hrad na hostinu. Opět narazí na rozcestník a chce jít podle cedule, přiletí ale pták s varujícím dopisem - zlý čaroděj ukazatele vyměnil, Čtyřlístek by se dostal do propasti. Čtyřlístek dojde správnou cestou na hrad, kde se účastní pohádkové hostiny.
[Bobíkova písnička - Klobásky a jitrnice]
Čtyřlístek se seznámí s pohádkovými bytostmi. Později chce už jít, domů je to daleko. Liška ale jen mávne ohonem, prolomí se podlaha a Čtyřlístek se propadne zpátky do lesa, kde zanechal nasbírané houby, ze kterých Fifinka uvaří pohádkovou omáčku.
[Zavřela se pohádka]
6. Čtyřlístek a drak
Čtyřlístek a drak (CD+MC, 2002)
Čtyřlístek v pohádce (2CD, 2012)
napsala Ljuba Štíplová, 49 minut (55 minut)
[Aby hvězda z nebe spadla]
Čtyřlístek sleduje televizi. Zrovna běží oznámení - filmová společnost shání trojhlavého draka pro film Schlamstnutá princezna. To ještě netuší, jak moc se bude tato zpráva Čtyřlístku týkat. Pan závozník Plicka sežene pro filmaře draka Trojáka na pražském sídlišti Vystrkov, drak tam pomáhá s vytápětím.
[Když se dráček narodil]
Drak si s sebou z pohádky na natáčení na hradě Krutiburku přivede brášku Trojáčka. Ten ale při natáčení dost překáží. Zas pomůže pan Plicka, jako závozník musí znát kdekoho, a sežene pro dráčka chůvy v nedalekých Třeskoprskách - Čtyřlístek.
Čtyřlístek rád pomůže, ale Trojáček trucuje. Až hlad ve spojení s Fifinčinou bramboračkou dráčka obměkčí. Čtyřlístek vypráví Trojáčkovi pohádku na dobrou noc. Na Trojáčkovu žádost se v ní musí objevit drak.
V jednom království nechce princeznička Nehajanka spát. Skotačí na posteli a vesele si prozpěvuje písničku.
[Nehajanky]
Rádce zkusí číst Nehajance knížku o poslušné princezně. Marně.
[Nehajanky]
Nejvyšší generál navrhne přinést princezně něco na zub. Princezna se ráda nají, pak ale zase řádí.
[Nehajanky]
Ani král princezně nedomluví, proto se rozhodne věnovat půl truhly zlata tomu, kdo dcerku uspí. Všechno marné, princezna řádí ještě víc, až tím vzbudí jindy mírumilovného draka, který bydlí nedaleko od zámku. Drak princeznu rázně okřikne. Nehajanka není na takové zacházení zvyklá a radši si jde lehnout. Konec pohádky, Trojáček usnul.
Na Krutiburku pokračuje natáčení. Je podzim a děti pouští draky. I Trojáček by se chtěl proletět. Stačí drakovi přivázat šňůrku a tvrdit, že je to drak jako živý, kterého sehnal strýc Čtyřlístku v Číně. Lež dlouho nevydrží, drak totiž přinese Kačenčino odfouknuté psaníčko. Děti jsou ale rády, že viděly opravdického pohádkového dráčka.
Večer se stýská Trojáčkovi po bratrovi. Čtyřlístek mu vypráví pohádku, tentokrát ne s drakem, ale přímo o nenasytném drakovi.
V tiskárně leží spousta knížek, do které namaloval pan malíř na stránce 14 malého dráčka. Všichni zůstali poslušně v knize, až na neposedu z 333. výtisku.
Ten vyleze z knihy a hledá něco na zub. Všimne si ho učeň Honzík, který ho zprvu považuje za ještěrku, pak pozná pravdu. Chleba ani salám "ještěrka" nejí, ale papír od svačiny jí jede. Pan mistr si pochvaluje, že to je to pravé zvířátko do tiskárny, a nabízí dráčkovi nepovedené tisky a odstřižky. Honzík uvažuje, že by dráček mohl sníst i sešit s pětkami.
[Kdo si krmí dráčka]
Dráček se ale nespokojí s odstřižky a začne žrát přímo u rotačky ještě teplé stránky. Z dráčka vyroste drak.
[Tady mi to svědčí]
To samozřejmě mistra netěší a vymýšlí, jak se draka zbavit. V zoo ani cirkuse ho nechtějí. Tu se ozve knihkupec, kterému chybí v 333. knize na 14. straně dráček.
Mistr s učněm mu ho rádi vrátí, musí ale draka vyhladovět, aby se scvrkl do původní velikosti. Dráčkovi se do knihy nechce, učeň mu ale na stránku přikreslí pytlík od svačiny a dráček se rád vrátí na své původní místo. Konec pohádky, Trojáček usnul.
Už nastala zima, natáčení na Krutiburku končí. Dráčkovi je smutno, dnes přespává u Čtyřlístku naposled a určitě se mu bude v pohádce stýskat. Čtyřlístek tvrdí, že si můžou psát, a to i přesto, že v pohádce listonoši nejsou, ve světě lidí taky dřív nebyli. Čtyřlístek začne vyprávět další pohádku na dobrou noc, tentokrát v ní ale nebude žádný drak, ale poštovský panáček.
Poštovský panáček jede na drožce a troubí na postiliónskou trubku.
[Jede, jede poštovský panáček]
Zajede do lesa, kam náhle padne mlha a v ní se zjeví dědeček s prosbou o svezení. Panáček dědu s úšklebkem odmítne a odjíždí, stihne si ještě všimnout, že dědeček zničehonic zmizel. Nepřikládá tomu důležitost, zrovna vjíždí do vesnice a chce udělat dojem na Kačenku. Začne troubit, jenže trubka ho neposlechne a zahraje úplně jinou píseň - [Utíkej, Káčo, utíkej].
Kačenka se rozzlobí, panáček ujede, a trochu mu vrtá v hlavě, co se to s trubkou děje. Pak ještě zahraje zahradníkovi [Šel zahradník do zahrady], kominíkovi
[Kalamajka mik, mik, mik] a statkáři [Strejček Nimra]. Všechny nazlobí, může ale před nimi ujet. Jenže husaři, kterým zahrál [Já, husárek malý], mají rychlé koně. Panáčkovi už je jasné, že za vše může dědeček, kterému odmítl pomoci. Poštovský panáček ujíždí do lesa. Náhle padne mlha, husaři zmizí, zato se zjeví dědeček. Ten panáčka pokárá - jestli se už zbavil pýchy, je dobře, jestli ne, příště bude hůř. Panáček se jistě polepší a jeho trubka už zase vytrubuje správně
[Jede, jede poštovský panáček].
Trojáček už se dávno vrátil do pohádky a vzpomíná na svůj pobyt v Třeskoprskách. V kině začali promítat film Schlamstnutá princezna, který se Čtyřlístku moc líbí, a o který se trochu zasloužil.
[V Třeskoprskách už se šeří]
2013
Po jedenácti letech vychází na CD nový příběh - převyprávění filmu
Čtyřlístek ve službách krále (2013).
7. Čtyřlístek ve službách krále
Čtyřlístek ve službách krále (2CD, 2013)
námět Hana Lamková a Josef Lamka, napsaly Barbora Červenková a Mária Dufková, 95 minut
Reportérka telerádia Třesk a Prsk Káťa Hvozdíková vypráví děj filmu
Čtyřlístek ve službách krále.
Její povídání je doprovázeno dialogy a úryvky mnoha postav přímo z filmu. Děj je jen mírně zkrácen o nepodstatné detaily.
2016
V roce 2016 vyšla úplně nová nahrávka 4x Čtyřlístek - Nová dobrodružství.
Obsahuje čtyři příběhy, které už dříve vyšly jako komiks, zadaptované pro mluvené slovo.
Hlasy postavičkám Čtyřlístku propůjčili herci známí z filmového zpracování
Čtyřlístek ve službách krále (2013).
8. Ještě že se máme
4x Čtyřlístek - Nová dobrodružství (CD, 2016)
námět Hana Lamková a Josef Lamka, napsali Robert Tamchyna a Ivan Rössler, 30 minut
podle příběhu Ještě že se máme (in 280, 1998)
Blíží se Vánoce a Čtyřlístek začíná s úklidem. Bobík jede na vzpěračské soustředění a ostatní zatím malují pokoj.
Jde jim to špatně, ale rozhodnou se ještě natřít podlahu, natírají ale každý z jiné strany a sejdou se uprostřed.
Barva schne dvanáct hodin, tak musejí přespat uprostřed pokoje na nenatřeném kousku podlahy. Ráno se vrací Bobík a vleze do nezaschlé barvy.
Pak kamarády z pokoje vynese a říká, že příště mají nechat malování na něm. Myšpulín odjíždí na matematickou olympiádu.
Fifince se pokazí žehlička, Bobík se ji snaží opravit. Pinďa koupil elektrické svíčky na stromeček, ty ale nesvítí.
Bobík myslí, že chyba je v zásuvce a strká do ni šroubovák. Vyletí pojistky, nikdo ale neví, kde jsou pojistky, vylítlo to dokonce až na sloupu a to umí spravit jen Myšpulín.
Přijíždí Myšpulín a dává vše do pořádku. Fifinka odjíždí, jede za tetou Bobině. Myšpulín koupil k večeři to nejjednodušší - párky, kluci ale nevědí, jak dlouho párky ohřát až je nakonec jedí studené.
Kluci chtějí Fifinku překvapit a pečou cukroví, to je ale tvrdé ještě před pečením, Myšpulín zaměnil mouku za sádru.
Na druhý pokus už to vypadá, že to vyjde, kluci ale sledují hokej a na pečení zapomenou.
Přijíždí Fifinka a cukroví od kluků radši vyhodí. Přivezla jedno od tety a další den si upečou spolu své.
Na Štědrý den se Pinďa jako každoročně vydává hledat Ježíška. Přitom měl dojít k hajnému pro stromek, jde tedy Myšpulín, ten se ale nevrací, tak jde ještě Bobík.
Vrací se Pinďa a Fifinka mu říká, že kluci šli do hájovny, ještě se ale neobjevili.
Pinďa zajede na lyžích do hájovny a s pomocí hajného a jeho psa Huňáče najdou Myšpulína zasypaného ve sněhu a Bobíka, jak spí v krmelci.
Hajný doveze kluky na saních domů. Čtyřlístek se potom u stromku raduje, že je dobře, že se mají.
9. Kouzelné jablko
4x Čtyřlístek - Nová dobrodružství (CD, 2016)
námět Stanislav Havelka, napsali Robert Tamchyna a Ivan Rössler, 12 minut
podle příběhu Kouzelné jablko (in Sp7/1998)
Fifinka chce upéct štrůdl, kluci mají natrhat jablka. Je třeba otrhat jabloň, je to karmína žíhaná, která plodí jednou za sto let.
Na stromu vyrostlo jediné jablko. Myšpulín se dočte, že karmína je jabloň pohádková, dozraje jen jedno jablko, a to když se utrhne přesně o půlnoci, bude kouzelné.
Bobík s Pinďou čekají u jabloně na půlnoc. Kluci zaspí, naštěstí Myšpulín jablko utrhne včas a Fifinka udělá štrůdl.
Venku prší, Bobík je smutný, radši by byl u moře. Nedočkavý Bobík sní kousek štrůdlu a zničehonic zmizí.
Fifinka si taky kousek dá, tuší kde Bobík je a přeje si být u Bobíka. I Fifinka zmizí Myšpulín přijde na to, že jablko plní přání, každý se ocitne tam, kde si přeje být.
Myšpulín si vezme tři kousky štrůdlu s sebou a slibuje Pinďovi, že se brzy vrátí všichni.
Myšpulín se objeví u moře, kde už jsou kamarádi. Když už jsou u moře, využijí toho a vykoupou se.
Fifinka ale neví, jak se bez peněz vrátí domů. Myšpulín každému dá kousek štrůdlu a všichni si musí přát být doma.
Doma čeká Pinďa na kamarády a je smutný, náhle se ale objeví Myšpulín a Fifinka. Bobík ale není vidět, Myšpulín však ví, kde se Bobík chtěl objevit - ve spíži.
10. Počasí na přání
4x Čtyřlístek - Nová dobrodružství (CD, 2016)
námět Hana Lamková a Josef Lamka, napsali Robert Tamchyna a Ivan Rössler, 24 minut
podle příběhu Počasí na přání (in 366, 2004)
Čtyřlístek tráví prázdniny na horách, vůbec ale nesněží a sníh je jen na hřebenech, kam se všichni vydají.
Potkají tam dvanáct mužů u ohně, je to dvanáct měsíčků. Únor ale nevládne jak by měl, zrovna mu jde karta, tak vládne Duben.
Čtyřlístek si zahraje s měsíčky karty, Fifinka jim připraví špekáčky a i šípkový čaj, šípky zajistí sami měsíčci střídáním ročních období.
Protože je Čtyřlístek dobrá parta, nabídnou mu měsíčci splnění jakýchkoliv přání ohledně počasí.
Čtyřlístek jim nechá k dorozumívání mobil a vysloví první přání - aby sněžilo.
Na jaře se koná pochod Praha-Prčice, má údajně pršet, Čtyřlístek jde ale nalehko, zařídí si u měsíčků pěkné počasí.
Fifinka začne pracovat v televizi jako rosnička, má totiž 100% předpovědi (díky měsíčkům samozřejmě).
Fifinka navštíví měsíčky a poví jim o rosničkovské soutěži, musí v předstihu předpovědět počasí na Medarda.
Měsíčci řeknou, ať předpoví sníh, to jiné rosničky neřeknou a měsíčci můžou sníh zařídit.
Na Medarda jde Fifinka do televizní soutěže a očekává sníh. Pinďa pěstuje mrkev, už týden nepršelo, tak si objedná u měsíčků déšť.
Myšpulín by zas chtěl po Srpnu zapařit les, aby rostly houby. A Bobík se účastní závodu plachetnic a vyžaduje po Listopadu pořádný vítr.
Měsíčci rádi vyhoví všem, ale celkové počasí nevyjde pro nikoho. Fifinka soutěž prohrála a okamžitě volá měsíčkům, volaná stanice je ale nedostupná.
Čtyřlístek vyjíždí do hor za měsíčky, už ale na původním místě nesídlí, nechali po sobě mobil a vzkaz - odstěhovali se na neznámé místo, kde je nikdo nenajde.
Čtyřlístek ví, že to tak bude lepší, větru, dešti zkrátka poroučet nebude.
11. Loď v závěji
4x Čtyřlístek - Nová dobrodružství (CD, 2016)
námět Stanislav Havelka, napsali Robert Tamchyna a Ivan Rössler, 15 minut
podle příběhu Loď v závěji (in 402, 2006)
Napadlo hodně sněhu a Čtyřlístek se vydává sáňkovat na Myšpulínově Minisáňkobusu.
Při sjezdu ze skály zapadne do sněhu a při vyhrabávání natrefí na mimozemšťana Taktaka z planety Taktaku.
Čtyřlístek pozve Taktaka na svačinu a pak na zimní radovánky. Pinďovi se zlomí lyže a přeje si, aby mu lyže srosla, což Taktak umí zařídit.
Bobík padá na lyžích a přál by si mít křídla, Taktak jen vysloví formulku a Bobík umí létat.
Myšpulín by si chtěl rozlousknout ořech, to by ale musel mít místo pěsti kladivo, Taktak přání splní.
Fifi nestíhá v kuchyni, na to by musela mít čtyři ruce, což je pro Taktaka maličkost.
Čtyřlístek zjištuje, jak hloupá přání měl. Taktak se chystá odletět a nechat Čtyřlístek jak je, naštěstí má porouchanou loď a potřebuje Myšpulínovu pomoc.
2019
V roce 2019 přišel do kin nový film
Velké dobrodružství Čtyřlístku a s ním taky jeho převyprávění na audio CD.
12. Velké dobrodružství Čtyřlístku
Velké dobrodružství Čtyřlístku (CD, 2019)
námět Jaroslav Němeček, napsal Michal Žabka, 80 minut
podle příběhů Ďáblův palec (in 539+540, 2012),
Vlkodlak (in 569+570, 2014),
Piráti vesmíru (in kniha, 2012) a
Mikuláš v pekle (in kniha, 2011)
Děj filmu
Velké dobrodružství Čtyřlístku ve formě audioknihy.
Zvuková stopa filmu mírně zkrácená o nepodstatné detaily. Vypravěč (stejný, který provázel filmem) převypravuje děj, který by bez obrazu nebyl pochopitelný.
Uvedení v rozhlase
Audiopříběh
Čtyřlístek v pohádce (2001) byl uveden ve verzi na pokračování i v rozhlase. Premiéru měl v únoru 2013 na Rádiu Junior (přesné datum neznáme).
Reprízy byly 7. až 11. července 2014, 19. až 25. června 2015, 28. srpna až 2. září 2016 a 27. listopadu až 1. prosince 2017.
Původních 6 stop z CD je rozděleno do pěti dílů:
1. Otvírá se pohádka
2. O veliké řepě
3. O lišce Ryšce
4. O Šípkové Růžence
5. O pohádkovém hradě, Zavřela se pohádka
Jeden díl tak má délku mezi 6 a 11 minutami. V této seriálové formě se příběh vysílal rychlostí jeden díl denně (ve všední den).
Podle všeho se jedná o totožný obsah, jako vyšel na CD a MC. Není ale známo, jestli bylo na začátku doplněno shrnutí děje, aby posluchačům neunikla příběhová návaznost.
Odkazy:
Panáček v říši mluveného slova
Český rozhlas - Digitální knihovna Kramerius