Omalovánky 1970-1992
Malé omalovánky Čtyřlístku z let 1970 až 1992 vydala nakladatelství Orbis a prozději Panorama.
Výpravná kniha
Čtyřlístek: První půlstoletí v Třeskoprskách (2019) sice neuvádí detailní seznam všech omalovánek a ani se nezmiňuje o jejich reedicích, ale omalovánkami se zabývá několik kapitol:
První omalovánky vyšly roku 1970 a byly tak úspěšné, že si o rok později vynutily druhé vydání (str. 39-41).
V archivu se prý zachoval pracovní návrh úvodní obálky těchto prvních omalovánek, ale s nápisem Čtyřlístkovy omalovánky.
Je možné, že postava chlapce se čtyřlístkem místo hlavy z titulní strany prvních omalovánek byla zamýšlena jako maskot časopisu.
V těchto omalovánkách vystupují i postavy z vedlejších seriálů prvního ročníku časopisu.
Kryštofek a Pidivízek byli v časopise pouze černobílí,
zde podle vzoru k vybarvení poprvé a naposledy zjistíme, že Kryštofek má žluté vlasy a Pidivízek je světle modrý.
Od poloviny 70. let začaly omalovánky vycházet 1x ročně (str. 68-69). Němečkovy kresby zpravidla doplňovala krátká prozaická minipovídka o Čtyřlístku tištěná na zadní straně.
Autoři těchto povídání nebyli z okruhu běžných spolupracovníků redakce časopisu a případně se jednalo o pseudonymy autorů, kteří nemohli publikovat, nebo publikovali pod ochranou jiného autora.
Na rozdíl od časopisu vyšly některé omalovánky i ve slovenštině, v textovém povídání dostal Čtyřlístek
slovenská jména.
V 80. letech už bylo možné očekávat omalovánky téměř pravidelně každý rok (str. 131-133; kniha přetiskuje mnoho obrázků na str. 196-199 a 208-211, i když nejednou se
špatným popiskem).
Specialitou jsou čtyři tématicky provázané rozkládací omalovánky z let 1987-1988, které si mohly děti kromě omalování složit do plakátu s postavou ze Čtyřlístku (str. 182-187).
Tyto omalovánky prý vyšly rovněž ve slovenštině, názvy omalovánek a tím i jména hrdinů Čtyřlístku nejsou známé (kniha neuvádí).
Od roku 1985 si převzala textový doprovod omalovánek pod svá křídla autorka komiksových příhod Čtyřlístku z časopisu Ljuba Štíplová. V jejím pojetí se jedná výhradně o básničky.
V 90. letech už omalovánky odcházejí na chvíli do ústraní, nově vzniklé samostatné nakladatelství Čtyřlístku se jim zpočátku nevěnuje, vycházejí jen poslední omalovánky u předchozího nakladatelství.
Seznam původních omalovánek už je zřejmě kompletní. Nemáme informace o tom, že by mohly existovat nějaké další z let 1970-1992.
Souvislou řadu mezi roky 1975 a 1992 přerušují jen roky 1983 a 1991, ale nejspíš opravdu žádné omalovánky v těchto letech nevyšly.
Poslední titul do seznamu originálních omalovánek jsme zajistili v roce 2010.
Je ale pravda, že o některých omalovánkách Čtyřlístku jsme za posledních 20 let slyšeli jen jednou a neobjevují se v internetových aukcích.
Určitě nám chybí mnoho
nečtyřlístkových omalovánek Jaroslava Němečka, každý rok do seznamu několik přibyde.
V seznamu možná chybí několik druhých vydání omalovánek, a podle všeho nám chybí neznámý počet slovenských vydání.
U mnoha omalovánek chybějí údaje o ději. Prosím sběratele, kteří takový titul mají, ať mi napíšou a informace doplníme.
Zvláště zajímavá jsou chybějící slovenská vydání.
Čtěte také:
Pseudonymy (
omalovánková teorie)
Příběhy z omalovánek
Omalovánky 1997-2001
Omalovánky 2007-
Omalovánky (Němeček)
Čtyřlístek v omalovánkách (1970)
vydal Orbis
Čtyřlístek (omalovánky) -
Čtyřlístek v omalovánkách
napsala Ladislava Kořízková, nakreslil Jaroslav Němeček
Čtyřlístek na safari (1975)
vydal Orbis
Čtyřlístek (omalovánky) -
Čtyřlístek na safari
napsala Magdalena Röselová, nakreslil Jaroslav Němeček
Čtyřlístek na pouti (1976)
vydal Orbis
Čtyřlístek (omalovánky) -
Čtyřlístek na pouti
napsala Magdalena Röselová, nakreslil Jaroslav Němeček
Čtyřlístek u moře (1977)
vydal Orbis
shoda názvů -
Čtyřlístek u moře (1997)
Čtyřlístek (omalovánky) -
Čtyřlístek u moře
napsala Magdalena Röselová, nakreslil Jaroslav Němeček
příběh v omalovánkách není k dispozici
Čtyřlístek sportuje (1978)
vydalo Panorama
Čtyřlístek (omalovánky) -
Nové auto v Třeskoprskách
napsala Magdalena Röselová, nakreslil Jaroslav Němeček
příběh v omalovánkách není k dispozici
Čtyřlístek na výletě (1979)
vydalo Panorama
shoda názvů -
Čtyřlístek na výletě (1997)
Čtyřlístek (omalovánky) -
Čtyřlístek na výletě
napsala Simona Simonová, nakreslil Jaroslav Němeček
Čtyřlístek a jeho vynálezy (1980)
vydalo Panorama
shoda názvů -
Čtyřlístek a jeho vynálezy (1986)
Čtyřlístek (omalovánky) -
Dali hlavy dohromady
napsal Jaroslav Veis, nakreslil Jaroslav Němeček
V části nákladu není na zadní straně uveden název příběhu Dali hlavy dohromady. Jinak se od sebe omalovánky neliší, tiráž je stejná.
Čtyřlístek na maškarádě (1981)
vydalo Panorama
Čtyřlístek (omalovánky) -
Čtyřlístek na maškarádě
napsala Dagmar Ledečová, nakreslil Jaroslav Němeček
Čtyřlístek na pustém ostrově (1982)
vydalo Panorama
Čtyřlístek (omalovánky) -
Čtyřlístek na pustém ostrově
napsala Helena Špačková, nakreslil Jaroslav Němeček
Čtyřlístek a stroj času (1984)
vydalo Panorama
Čtyřlístek (omalovánky) -
Čtyřlístek na výletě do minulosti
napsala Noemi Zárubová, nakreslil Jaroslav Němeček
Cesta kolem světa (1985)
vydalo Panorama
Čtyřlístek (omalovánky) -
Cesta kolem světa
napsala Ljuba Štíplová, nakreslil Jaroslav Němeček
Čtyřlístek na horách (1986)
vydalo Panorama
Čtyřlístek (omalovánky) -
Čtyřlístek na horách
napsala Ljuba Štíplová, nakreslil Jaroslav Němeček
Bobík (1987)
vydalo Panorama
Čtyřlístek (omalovánky) -
Bobík
napsala Ljuba Štíplová, nakreslil Jaroslav Němeček
Fifinka (1987)
vydalo Panorama
Čtyřlístek (omalovánky) -
Fifinka
napsala Ljuba Štíplová, nakreslil Jaroslav Němeček
příběh v omalovánkách není k dispozici
Myšpulín (1988)
vydalo Panorama
Čtyřlístek (omalovánky) -
Myšpulín
napsala Ljuba Štíplová, nakreslil Jaroslav Němeček
Pinďa (1988)
vydalo Panorama
Čtyřlístek (omalovánky) -
Pinďa
napsala Ljuba Štíplová, nakreslil Jaroslav Němeček
příběh v omalovánkách není k dispozici
Čtyřlístkův herbář (1989)
vydalo Panorama
Čtyřlístek (omalovánky) -
Čtyřlístkův herbář
napsala Ljuba Štíplová, nakreslil Jaroslav Němeček
Čtyřlístek a piráti (1990)
vydalo Panorama
Čtyřlístek (omalovánky) -
Čtyřlístek a piráti
napsala Ljuba Štíplová, nakreslil Jaroslav Němeček
Hrady a zámky
Čtyřlístkem poznané (1992)
vydalo Panorama
Čtyřlístek (omalovánky) -
Hrady a zámky Čtyřlístkem poznané
napsala Ljuba Štíplová, nakreslil Jaroslav Němeček
Další vydání
Čtyřlístek v omalovánkách (1971)
vydal Orbis
2. vydání omalovánek
Čtyřlístek v omalovánkách (1970)
na rozdíl od prvního vydání má poslední strana text na výšku -
porovnání
Čtyřlístek a jeho vynálezy (1984)
vydalo Panorama
2. vydání omalovánek
Čtyřlístek a jeho vynálezy (1980)
stejné jako první vydání -
porovnání tiráže
Čtyřlístek a jeho vynálezy (1986)
vydalo Panorama
reedice více čtyřlístkovských a němečkovských omalovánek v jednom,
obsahuje obrázky z omalovánek (ne všechny, na přeskáčku):
Čtyřlístek a jeho vynálezy (1980), 7 stran
Cesta kolem světa (1985), 7 stran
Čtyřlístek na maškarádě (1981), 7 stran
Stavíme most (1979), 7 stran
neznámé omalovánky se zvláštními zvířátky, 6 stran
Klokánek v zoo (1985), 4 strany
neznámé omalovánky s hádankami a bludišti, ale ne z omalovánek Bludiště (1978), 5 stran
uvedeno 1. vydání, ale jde o souborné vydání s obálkou z omalovánek
Čtyřlístek a jeho vynálezy z roku 1980 -
porovnání,
omalovánky mají 52 stran místo původních 16
obrázky jsou jen černobílé - neobsahují vzor vybarvení
omalovánky neobsahují příběhové textové strany z původních vydání
některé obrázky nebyly ještě identifikovány, možná jde o originální kresby speciálně pro tyto omalovánky
Čtyřlístek na safari (19??)
vydal Orbis?
2. vydání omalovánek
Čtyřlístek na safari (1975)
na rozdíl od prvního vydání jiný nadpis a všechny obrázky v zaobleném rámečku -
porovnání
Čtyřlístek na horách (1990)
vydalo Panorama
2. vydání omalovánek
Čtyřlístek na horách (1986)
na rozdíl od prvního vydání je překreslena titulní stránka -
porovnání a také poslední stránka
obrázky jsou mírně jinak vybarvené
Slovenské verze
Čtěte také:
Přehled cizojazyčných verzí Čtyřlístku (Sběratelské předměty ve slovenštině, slovenská jména postav)
Štvorlístok na safari (1975)
vydal Orbis
slovenské vydání omalovánek
Čtyřlístek na safari (1975)
vychází z českého 1. vydání
přeložil Vladimír Halabrín
Štvorlístok na maškaráde (1981)
vydalo Panorama
slovenské vydání omalovánek
Čtyřlístek na maškarádě (1981)
přeložila Oľga Feldeková
Štvorlístok na pustom ostrove (1982)
vydalo Panorama
slovenské vydání omalovánek
Čtyřlístek na pustém ostrově (1982)
přeložil Vladimír Halabrín
Štvorlístok v horách (1986?)
vydalo Panorama
slovenské vydání omalovánek
Čtyřlístek na horách (1986)
nejspíš vychází z českého 1. vydání
obrázek není k dispozici
Štvorlístok v horách (1990)
vydalo Panorama
slovenské vydání omalovánek
Čtyřlístek na horách (1986)
vychází z českého 2. vydání (1990)
přeložila Oľga Feldeková
Štvorlístok a piráti (1990)
vydalo Panorama
slovenské vydání omalovánek
Čtyřlístek a piráti (1990)
přeložila Oľga Feldeková