další články z kategorie Příbuzné seriály a časopisy
Rychlé šípy

Rychlé šípy Rychlé šípy a Čtyřlístek jsou nejznámější české komiksové seriály. Obrázkový seriál Rychlé šípy se zrodil 30 a půl roku před Čtyřlístkem, v prosinci 1938. Příběhy klubu pěti kluků napsal Jaroslav Foglar a prvním, nejznámějším a nejčastějším kreslířem byl Jan Fischer.
Rychlé šípy výrazně ovlivnily následné tvůrce včetně Jaroslava Němečka. To, že se stal výtvarníkem, nepřímo způsobil jeho o deset let starší bratr Vladimír. Sbíral komiksy, Rychlé šípy, Pepka námořníka a jiné disneyovky. Malý Jaroslav si je rád půjčoval a četl. Když mu bylo deset let, začal podle nich malovat. Při zrodu Čtyřlístku se nechal ovlivnit vedle Rychlých šípů zejména francouzským Pifem.
I spisovatelka Ljuba Štíplová měla Rychlé šípy ráda, což lze pozorovat i v námětech pro Čtyřlístek. Stejně jako Rychlé šípy je Čtyřlístek klub, pořádá výpravy do přírody, účastní se různých soutěží a chovají se příkladně (většinou).
Internetových stránek o Rychlých šípech je víc, popisují kromě komiksového seriálu také tři romány o Stínadlech a ježku v kleci převedené i do formy komiksových románů, film, seriál, divadelní představení a mnoho dalšího. Pro bližší informace lze tedy navštívit zasvěcené zdroje, ale aby nezůstalo jen u odkazů, najdete v tomto článku několik seznamů a porovnání, které nebyly jinde k nalezení (alespoň ne v přehledné formě) - krátký popis změn v reedicích, seznam variantních komiksových stran, informace o časopise Rychlé šípy, který vycházel ve stejnou dobu, kdy Čtyřlístek začínal, seznam ztracených originálů a seznam dílů Foglarova seriálu Kulišáci včetně porovnání, které díly byly později překresleny na příhody Rychlých šípů. Dále analyzujeme kolik let zabírají příhody Rychlých šípů včetně rebootové teorie, že Rychlé šípy nejsou seriál jeden ale čtyři!
Rychlé šípy vyšly i ve slovenštině, přinášíme jejich seznam a překladový slovníček různých jmen a názvů.

Čtěte také:
Bukanýři (rychlošípácké motivy ve Čtyřlístku)
Výroky Čtyřlístku (rychlošípácké motivy ve Čtyřlístku)
Strážci

Odkazy:
Rychlé šípy - záznam na Wikipedii
Seznam komiksů Rychlých šípů - záznam na Wikipedii
Bohoušek.cz
Vontové.org (přes archive.org)
Vontové.org (Překreslování příběhů Rychlých šípů, přes archive.org)
Stránky o Jaroslavu Foglarovi (Rychlé šípy)
Rychlé šípy a jejich úžasná nová dobrodružství (ukázky)
Rok Rychlých šípů (akce k osmdesátinám)
Rychlé šípy - Komiksové plakáty (plakátové reprodukce 12 komiksových příběhů)
Výstava plakátů Rychlých šípů ve Skautském institutu (a 2 ukázky)
Roman Šantora - Bobo: U Foglara jde o srdcovou záležitost. Rozhovor o edičních plánech na foglarovky (a plánech na opětovné vydání komiksu Rychlé šípy)
Vyšly příběhy Rychlých šípů nakreslené Marko Čermákem



Rozdíly v reedicích

Rychlé šípy už se dočkaly mnoha reedic. Nová vydání mírně upravovala názvy příběhů - odstraňovala se přebytečná tečku nad velkým I, umazávaly se přebytečné uvozovky - jednoduché (díly 1-46), dvojité (díly 47-118, 226-314) a boční (díly 124-151), a udělaly se ještě další mírné korekce v názvu i v dalším textu, zejména při shrnutí děje z předchozích dílů. Takové úpravy, ani rozdílné vybarvení, ale nepovažujeme za jinou verzi příběhu.

V roce 1998 vyšla reedice všech příběhů Rychlých šípů. Několik příběhů bylo přejmenováno. Reedice 2021 (která obsahuje jen díly kreslené Fischerem) se drží nových názvů:
96. Rychlé šípy hledají Tondu Pírka (dříve Rychlé šípy hledají Tondu Pírko, reedice 1998 str. 102, reedice 2021 str. 104)
139. Rychlé šípy v nebezpečí smrti (dříve Rychlé šípy v nebezpečí života, reedice 1998 str. 145, reedice 2021 str. 137)
144. Rychlé šípy pronásledovány vrátným (dříve Rychlé šípy pronásledování vrátným, reedice 1998 str. 150, reedice 2021 str. 142)
264. Rychlé šípy tajně varovány (dříve Rychlé šípy tajně varováni, reedice 1998 str. 270)

V mnoha příbězích se postupem času udělaly různé retuše přímo do originálu, ať už do obrázku nebo do textu.

Souborné reedice - záznamy na comicsdb.cz:
Rychlé šípy a jejich 65 úžasných dobrodružství (1940)
Vpřed s přílohou Rychlé šípy: 60 veselých i vážných příběhů (1947)
reedice/časopis Rychlé šípy (1967-1971)
Rychlé šípy I. díl (1969)
Rychlé šípy II. díl (1970)
Rychlé šípy III. díl (1971)
Rychlé šípy IV. díl (1988)
Rychlé šípy Jaroslava Foglara (1990)
Rychlé šípy (Olympia, 1990-1991)
60x Rychlé šípy (1991)
Rychlé šípy a jejich 65 úžasných dobrodružství (1997)
Rychlé šípy (kompletní vydání, 1. vydání 1998)
Rychlé šípy (kompletní vydání, 2. vydání 1999)
Rychlé šípy (kompletní vydání, 3. vydání 2004, dotisk 2006)
Rychlé šípy (kompletní vydání, 4. vydání 2012)
Rychlé šípy - Komiksové plakáty (2018)
Rychlé šípy (2019)
Rychlé šípy Jaroslava Foglara a Jana Fischera (2021)
Záhada hlavolamu (1970)
Stínadla se bouří (1970)
Záhada hlavolamu/Stínadla se bouří (1990)
Svorní Gambusíni a jiné příběhy (1999)
Rychlé Šípy ve Stínadlech (2012)
Tajemství Velkého Vonta (2012)
Tajemství Velkého Vonta (limitovaná edice 2012)
Tajemství Velkého Vonta (2. vydání 2013)
Tajemství Velkého Vonta (3. vydání 2013)




Variantní stránky

Následující stránky mají z nejrůznějších důvodů různé kresebné verze. V reedici všech příběhů z roku 1998 byla zařazena do knihy vždy jen jedna z verzí.

Odkazy:
příběhy ročníku 1938-1939 k přečtení v Databázi ilustrátorů dětských časopisů
příběhy ročníku 1946-1947 k přečtení v Databázi ilustrátorů dětských časopisů
příběhy ročníku 1947-1948 k přečtení v Databázi ilustrátorů dětských časopisů
příběhy ročníku 1970 k přečtení v Databázi ilustrátorů dětských časopisů

1. Černí jezdci řádí (verze 1 - Fischer, s šátky)
1. Černí jezdci řádí (verze 2 - Fischer + B. Čermák, bez šátků) (reedice 1998 str. 7)
1. Mirek osvobozuje Jarku (verze 3 - Fischer, překreslená přejmenovaná verze)

2. Černí jezdci se mstí (verze 1 - Fischer, s šátky)
2. Černí jezdci se mstí (verze 2 - Fischer + B. Čermák, bez šátků) (reedice 1998 str. 8)
2. Přistupuje Jindra Hojer (verze 3 - Fischer, překreslená přejmenovaná verze)

3. V doupěti Černých jezdců (verze 1 - Fischer, s šátky)
3. V doupěti Černých jezdců (verze 2 - Fischer + B. Čermák, bez šátků) (reedice 1998 str. 9)

4. Černí jezdci neumějí prohrávat (verze 1 - Fischer, s šátky)
4. Černí jezdci neumějí prohrávat (verze 2 - Fischer + B. Čermák, bez šátků) (reedice 1998 str. 10)
4. Černí jezdci neumějí prohrávat (verze 3 - Fischer, překreslená verze)

5. Černí jezdci dychtí po vlajce (verze 1 - Fischer, s šátky)
5. Černí jezdci dychtí po vlajce (verze 2 - Fischer + B. Čermák, bez šátků) (reedice 1998 str. 11)
5. Klub Rychlých šípů založen (verze 3 - Fischer, překreslená přejmenovaná verze)

7. Černí jezdci jsou potrestáni (verze 1 - Fischer, s šátky)
7. Černí jezdci jsou potrestáni (verze 2 - Fischer + B. Čermák, bez šátků) (reedice 1998 str. 13)

8. Černí jezdci opět poraženi (verze 1 - Fischer, s šátky)
8. Černí jezdci opět poraženi (verze 2 - Fischer + B. Čermák, bez šátků) (reedice 1998 str. 14)

9. Černí jezdci ruší schůzku (verze 1 - Fischer, s šátky)
9. Černí jezdci ruší schůzku (verze 2 - Fischer + B. Čermák, bez šátků) (reedice 1998 str. 15)

10. Černí jezdci se smiřují (verze 1 - Fischer, s šátky)
10. Černí jezdci se smiřují (verze 2 - Fischer + B. Čermák, bez šátků) (reedice 1998 str. 16)

28. Rychlé šípy ztroskotají (verze 1 - Fischer, původní verze) (reedice 1998 str. 34)
28. Rychlé šípy ztroskotají (verze 2 - neuměle obkresleno)

29. Rychlé šípy plaší pytláky (verze 1 - Fischer) (reedice 1998 str. 35)
29. Rychlé šípy plaší pytláky (verze 2 - M. Čermák)

30. Rychlé šípy se předstihují (verze 1 - Fischer, původní verze)
30. Rychlé šípy se předstihují (verze 2 - neuměle překresleno) (reedice 1998 str. 36)

41. Rychlé šípy hrají divadlo (verze 1 - Fischer, původní verze)
41. Rychlé šípy hrají divadlo (verze 2 - Fischer, překreslená verze) (reedice 1998 str. 47)

67. Rychlé šípy maminkám (verze 1 - Fischer, původní verze) (reedice 1998 str. 73)
67. Rychlé šípy maminkám (verze 2 - neuměle obkresleno)

108. Rychlé šípy u výbuchu patrony (verze 1 - Junek) (reedice 1998 str. 114)
108. Rychlé šípy u výbuchu patrony (verze 2 - M. Čermák)

109. Rychlé šípy zkoušejí nového člena (verze 1 - Junek) (reedice 1998 str. 115)
109. Rychlé šípy zkoušejí nového člena (verze 2 - M. Čermák)

110. Rychlé šípy vítají Mirka Dušína (verze 1 - Junek) (reedice 1998 str. 116)
110. Rychlé šípy vítají Mirka Dušína (verze 2 - M. Čermák)

111. Rychlé šípy pronásledují Bambuse (verze 1 - Junek) (reedice 1998 str. 117)
111. Rychlé šípy pronásledují Bambuse (verze 2 - M. Čermák)

112. Rychlé šípy zachraňují kočku (verze 1 - Junek) (reedice 1998 str. 118)
112. Rychlé šípy zachraňují kočku (verze 2 - M. Čermák)

113. Rychlé šípy s bednou provazů (verze 1 - Junek) (reedice 1998 str. 119)
113. Rychlé šípy s bednou provazů (verze 2 - M. Čermák)

114. Rychlé šípy pletou sítě (verze 1 - Junek) (reedice 1998 str. 120)
114. Rychlé šípy pletou sítě (verze 2 - M. Čermák)

115. Rychlé šípy na výzkumech (verze 1 - Junek) (reedice 1998 str. 121)
115. Rychlé šípy na výzkumech (verze 2 - M. Čermák)

173. Potápníci vyzývají k boji (verze 1 - Fischer, původní verze) (reedice 1998 str. 179)
173. Potápníci vyzývají k boji (verze 2 - neuměle obkresleno)

222. Rychlé šípy staví obojživelný vůz (verze 1 - Fischer, bez bublin)
222. Rychlé šípy staví obojživelný vůz (verze 2 - Fischer + M. Čermák, s bublinami) (reedice 1998 str. 228)

223. Rychlé šípy na stavbě mládeže (verze 1 - Fischer, bez bublin)
223. Bratrstvo kočičí pracky trochu navlhlo (verze 2 - Fischer + M. Čermák, s bublinami) (reedice 1998 str. 229)

Rychlé šípy zlepšují odvoz hlíny (vyřazený díl, původní 224. díl, bez bublin)


Neuměle překreslené příběhy (28, 30, 67, 173)

Při reedici Rychlých šípů na konci 60. let vyřešilo vydavatelství chybějící originály po svém - vytvořilo neuměle obkreslené verze. Týká se to zřejmě 4 stran. Stejné verze použila vydání na začátku 90. let. Pro úplnou reedici v roce 1998 se vydavatelství ve třech případech rozhodlo použít originální verze, i když muselo naskenovat nekvalitní časopisová vydání a je to znát. V jednom případě (díl 30) využilo obkresleninu! Mezi koncem 60. a 90. let se ztratilo ještě několik dalších stran, nové verze ale už nevznikaly a naskenovalo se jedno z předchozích vydání. Neuměle obkreslené verze nepřinášejí nic nového, jen by dokumentovaly verzi, kterou znala generace 60. až 90. let.
Podle knihy Ivana Vápenky Žil jsem s Rychlými šípy (nakladatelství Machart, 2012) je překreslený i díl 46 Rychlé šípy na strágule. Nic tomu ale nenasvědčuje.
Rozpoznávací rozdíly:
28: "Tak nasedat, nasedat" říká Červenáček (originál) nebo Jindra (překreslenina nerozpoznala čepičku a vybarvuje ji jako vlasy)
30: Červenáček má nevybarvené vlasy a otevřenou pusu na prvním a předposledním obrázku (originál) nebo všude zcela černé a pusu zavřenou (překreslenina)
67: Na desátém obrázku je vlevo vidět detailně pelest (originál) nebo je jen vyšrafováno (překreslenina), případně na devátém obrázku "To jsem slo---" (originál) nebo "To jsem slo......" (překreslenina)
173: Na pátém obrázku má Rychlonožka viditelné dvě ruce (originál) nebo jen jednu ruku (překreslenina)




Časopis Rychlé šípy

Od roku 1967 do roku 1969 vyšlo 7 číslovaných 24stránkových reedic pojmenovaných prostě Rychlé šípy. Šlo o téměř souborné vydání, ale ne chronologické. Pro velký úspěch byly sešity několikrát dotiskovány (i s upravenou titulní stránkou).
V roce 1970 se sešity přerodily v 32stránkový časopis dvojměsíčník, označený jako 2. ročník. Od 9. čísla se v časopise objevovaly už i rychlošípácké stránky nakreslené Marko Čermákem (nejdříve překreslené příběhy dříve nakreslené Václavem Junkem). Počet stránek s Rychlými šípy klesl na 14 a v časopise se usídlily i další kreslené seriály a psané rubriky. V 9. a 10. čísle se ještě různě mísí příběhy Fischerovy a Čermákovy, od 11. čísla přicházejí už jen nově nakreslené Čermákovy příběhy. Třetí ročník 1971 přinesl čísla 14-16, v 16. čísle klesl počet šípáckých příhod na 7 na úkor dalších seriálů v časopise. Do chystaného 17. čísla měl už Čermák připraveno dalších 7 stránek (podle současného číslování příběhy 308-314), jenže časopis byl mezitím zakázán a skončil.
Čtenáři se jich dočkali až v roce 1986 v černobílé podobě ve Sborníku Píseň úplňku, barevně v roce 1991 v časopise Hlasatel a v souborné knize Rychlé šípy (1998).
A jak to dopadlo z dalšími načatými seriály ze zastaveného časopisu? Komiks Ztracené naděje vycházel už dříve černobíle v ABC (1969-1970) pod názvem Výprava do ztraceného světa. Později se dočkal několika reedic, např. v knize Velká kniha komiksů 1 (2001) pod názvem Daily Gazette - První výprava do Ztraceného světa.
Povídkový komiksový seriál Příběhy statečných se také dočkal vydání již dlouho připravených dalších dílů v časopisech Hlasatel (1991) a Skaut-Junák (1993, 1996-1997), včetně přepracovaných verzí dříve uvedených příběhů - seznam dílů komiksu a jeho vydání.
Seriál Tonda a Já zůstal dvojdílný, není známo, jestli byl případný třetí díl napsán a nakreslen.
Po krátké období první poloviny roku 1971 měly Čtyřlístek i Rychlé šípy shodnou formu časopisu komiksových příběhů a mohli si mírně konkurovat, i když cílové skupiny se příliš nepřekrývají.

Odkaz:
Rychlé šípy na stránkách Foglarovec (časopis Rychlé šípy a jeho dotisky)
záznam na comicsdb.cz
Příběhy statečných na daildeca.cz

Rychlé šípy III 4/17
Rychlé šípy 17 Rychlé šípy 17 (1971)
nevydaly Park kultury a oddechu v Ostravě a Puls Ostrava

nevyšlo v srpnu 1971, rekonstrukce jak mohlo číslo vypadat, fotomontáž titulní stránky

Rychlé šípy - Jaroslav Foglar, Marko Čermák
Rychlé šípy na podivném autostopu
Rychlé šípy v hořícím stohu
Rychlé šípy končí noční dobrodružství
Rychlé šípy pouštějí lodičky
Rychlé šípy podstupují drnovou bitvu
Rychlé šípy řeší zamotaný spor
Rychlé šípy oslavují výhru

Ztracené naděje (5 stran) - Vlastislav Toman, Jiří Veškrna, Věra Veškrnová

Otakar Batlička: Příběhy statečných - Bohumil Jírek, Petr Barč
Proroctví staré Metuny
Válečná lest
Podivín

Tonda a Já - Miroslav Šimek, Jiří Grossman, Vladimír Havlíček




Ztracené originály

Některé stránky už se bohužel nedochovaly a redakce reedic musely přistoupit naskenování z časopisu nebo zařazením jiné, překreslené verze. V této kapitole se podíváme na to, které originály už nejsou k dispozici a jak se s tím vypořádaly reedice z konce 60. let, z roku 1998 a 2021. Jako zdroj bude sloužit prosté prohlédnutí souborných vydání, ediční poznámka z reedice 2021 a kniha Ivana Vápenky Žil jsem s Rychlými šípy (nakladatelství Machart, 2012).

Ztracené

Zcela ztracené originály.

4. Černí jezdci neumějí prohrávat (verze 3 - Fischer, překreslená verze)
60. léta - ještě k dispozici, uveřejněna (zřejmě se originál poté ztratil v ostravské tiskárně)
1998 - neobsahuje tuto verzi
2021 - v příloze uveřejňuje tuto verzi, naskenováno z vydání Pulsu

5. Klub Rychlých šípů založen (verze 3 - Fischer, překreslená přejmenovaná verze)
60. léta - ještě k dispozici, uveřejněna (zřejmě se originál poté ztratil v ostravské tiskárně)
1998 - neobsahuje tuto verzi
2021 - v příloze uveřejňuje tuto verzi, naskenováno z vydání Pulsu

28. Rychlé šípy ztroskotají (verze 1 - Fischer, původní verze)
60. léta - originál chybí už v tuto dobu, zařazuje neuměle překreslenou verzi (překresleno v Puls Ostrava)
1998 - sken ve špatné kvalitě zřejmě z Mladého hlasatele
2021 - sken z Mladého hlasatele

29. Rychlé šípy plaší pytláky (verze 1 - Fischer)
60. léta - originál chybí už v tuto dobu, zařazuje 2. verzi od Marko Čermáka
1998 - sken ve špatné kvalitě zřejmě z Mladého hlasatele
2021 - sken z Mladého hlasatele

30. Rychlé šípy se předstihují (verze 1 - Fischer, původní verze)
60. léta - originál chybí už v tuto dobu, zařazuje neuměle překreslenou verzi (překresleno v Puls Ostrava)
1998 - zařazuje neuměle překreslenou verzi!
2021 - sken z Mladého hlasatele

41. Rychlé šípy hrají divadlo (verze 1 - Fischer, původní verze)
60. léta - originál chybí už před rokem 1947, zařazuje Fischerem znovu nakreslenou 2. verzi
1998 - zařazuje Fischerem znovu nakreslenou 2. verzi (bez poznámky o existenci 1. verze)
2021 - sken z Mladého hlasatele, v příloze uveřejněna 2. verze

54. Rychlé šípy zachraňují člověka
60. léta - ještě k dispozici, uveřejněna (zřejmě se originál poté ztratil v ostravské tiskárně)
1998 - zařadila sken nejspíš z vydání z konce 60. let, mimořádně špatná kvalita
2021 - sken z Mladého hlasatele

67. Rychlé šípy maminkám (verze 1 - Fischer)
60. léta - originál chybí už v tuto dobu, zařazuje neuměle překreslenou verzi (překresleno v Puls Ostrava)
1998 - sken ve špatné kvalitě zřejmě z Mladého hlasatele
2021 - sken z Mladého hlasatele

173. Potápníci vyzývají k boji (verze 1 - Fischer)
60. léta - originál chybí už v tuto dobu, zařazuje neuměle překreslenou verzi (překresleno v Puls Ostrava)
1998 - sken ve špatné kvalitě zřejmě ze Vpředu
2021 - sken ze Vpředu

Podle Vápenky originál chybí i k dílům 108-115, ale obrázky v souborném vydání 1998 vypadají bezvadně. Informaci si případně potvrdíme při vydání druhého dílu Rychlých šípů v Albatrosu.
Z nějakého důvodu měly 45. díl Rychlé šípy nadělují a 50. díl Rychlé šípy sáňkují v reedici 1998 špatnou kvalitu, zřejmě naskenovanou z vydání z 60. let, ačkoliv v reedici 2021 vypadají bezvadně a originál zjevně existuje.

Zničené úpravami

Originály, do kterých bylo kresebně zasahováno.

2. Černí jezdci se mstí (verze 1 - Fischer, s šátky)
60. léta - uveřejňuje 3. verzi
1998 - uveřejňuje 2. verzi
2021 - rekonstruuje 1. verzi z 2. verze a Mladého hlasatele (5 panelů), zároveň uveřejňuje 2. a 3. verzi v příloze

3. V doupěti Černých jezdců (verze 1 - Fischer, s šátky)
60. léta - neuveřejňuje
1998 - uveřejňuje 2. verzi
2021 - rekonstruuje 1. verzi z 2. verze a Mladého hlasatele (5 panelů), zároveň uveřejňuje 2. a 3. verzi v příloze

4. Černí jezdci neumějí prohrávat (verze 1 - Fischer, s šátky)
60. léta - uveřejňuje 3. verzi
1998 - uveřejňuje 2. verzi
2021 - sken z Mladého hlasatele (nelze k rekonstrukci ani trochu použít 2. verzi, ta byla zcela překreslená), zároveň uveřejňuje 2. a 3. verzi v příloze

5. Černí jezdci dychtí po vlajce (verze 1 - Fischer, s šátky)
60. léta - uveřejňuje 3. verzi
1998 - uveřejňuje 2. verzi
2021 - sken z Mladého hlasatele (nelze k rekonstrukci ani trochu použít 2. verzi, ta byla zcela překreslená), zároveň uveřejňuje 2. a 3. verzi v příloze

7. Černí jezdci jsou potrestáni (verze 1 - Fischer, s šátky)
60. léta - neuveřejňuje
1998 - uveřejňuje 2. verzi
2021 - originál je "rozstříhaný" a obrázky vlepeny do nové verze, proto šlo originál zpětně rekonstruovat, zároveň uveřejňuje 2. verzi v příloze

8. Černí jezdci opět poraženi (verze 1 - Fischer, s šátky)
60. léta - neuveřejňuje
1998 - uveřejňuje 2. verzi
2021 - originál je "rozstříhaný" a obrázky vlepeny do nové verze, proto šlo originál zpětně rekonstruovat, zároveň uveřejňuje 2. verzi v příloze

9. Černí jezdci ruší schůzku (verze 1 - Fischer, s šátky)
60. léta - neuveřejňuje
1998 - uveřejňuje 2. verzi
2021 - rekonstruuje 1. verzi z 2. verze a Mladého hlasatele (3 panely), zároveň uveřejňuje 2. verzi v příloze

10. Černí jezdci se smiřují (verze 1 - Fischer, s šátky)
60. léta - neuveřejňuje
1998 - uveřejňuje 2. verzi
2021 - rekonstruuje 1. verzi z 2. verze a Mladého hlasatele (1 panel a retuše šátků), zároveň uveřejňuje 2. verzi v příloze

222. Rychlé šípy staví obojživelný vůz (verze 1 - Fischer, bez bublin)
60. léta - uveřejňuje 2. verzi přepracovanou Marko Čermákem
1998 - uveřejňuje 2. verzi přepracovanou Marko Čermákem
2021 - sken ze Vpředu (nelze použít k rekonstrukci 2. verzi, ta byla přestříhaná a dokreslovaná), díl uveřejněn v příloze a s ním i 2. verze

223. Rychlé šípy na stavbě mládeže (verze 1 - Fischer, bez bublin)
60. léta - uveřejňuje 2. verzi Bratrstvo kočičí pracky trochu navlhlo přepracovanou Marko Čermákem
1998 - uveřejňuje 2. verzi Bratrstvo kočičí pracky trochu navlhlo přepracovanou Marko Čermákem
2021 - sken ze Vpředu (nelze použít k rekonstrukci 2. verzi, ta byla přestříhaná a dokreslovaná), díl uveřejněn v příloze a s ním i 2. verze




Kulišáci - zdroj scénářů pro Rychlé šípy

Kulišáci jsou 2. nejdelší komiksový seriál Jaroslava Foglara. Napsal jej pro časopis ABC v letech 1963-1966, kdy sice už publikační zákaz pomíjel, ale Rychlé šípy by neprošly. V seriálu museli vystupovat pionýři a kreslil jej Jiří Krásl, který neměl s komiksem dřívější zkušenosti. Když se na konci 60. let dostalo možnosti opět vydávat Rychlé šípy, přepsal Foglar 33 dílů "svého nechtěného dítěte" Kulišáků na (delších) 44 dílů Rychlých šípů, které nakreslil v letech 1970-1971 Marko Čermák (originální díly se různě střídaly s díly "kulišáckými"). Čtenáři přijali "zkopírované" díly s rozpaky. Jak Rychlé šípy (v roce 1998) tak Kulišáci (v roce 1999 v knize Svorní gambusíni a jiné příběhy) se dočkali souborného vydání a bylo možné porovnat původní kulišákovské a převedené šípácké díly. I v doslovu druhé z knih je uvedena porovnávací tabulka.
Zde jsme seznam upravili, opravili a zeleně zvýraznili ty příběhy, které nebyly převedeny do dobrodružství Rychlých šípů. Hvězdičkou jsou označeny ty díly Rychlých šípů, které nemají přímý předobraz v Kulišácích, ale je to nový začátek nebo konec ke stejnému vícestrankovému dobrodružství. Teoreticky by se daly "přetavit" i zbylé díly seriálu Kulišáci do příběhů Rychlých šípů, i když některé náměty už by se pro Šípy opakovaly, nebo by vyžadovaly větší úpravy.

V roce 2009 nakreslil Marko Čermák úplně nový příběh Rychlých šípů podle scénáře nalezeného v archívu Jaroslava Foglara. Vznikl k 70. výročí vzniku seriálu Rychlé šípy a 10. výročí spisovatelova úmrtí. Příběh není součástí souborné knihy ani žádného z jejích dotisků. Možná existují ještě další nenakreslené scénáře, ale s nimi autor možná ani nebyl spokojen a proto z nich nikdy nevznikl komiks.
Mezi prozaickými převyprávěními komiksových příběhů, která vycházela v letech 1970-1973 ve Svobodném Slově (a souborně v roce 1992 v knize Příběhy Rychlých šípů), se také najdou dva příběhy, které nemají svůj komiksový protějšek (táborové příhody navazující na komiksový díl 30. Rychlé šípy se předstihují).
I tak by komiksové příběhy Rychlých šípů měly už zůstat uzavřené, nepřevádět jakýkoliv objevený útržek příběhu nalezený v autorově archívu do komiksu. Ani nepředělávat zbylé díly Kulišáků na příběhy Šípáků. A už vůbec nepomýšlet na přivedení autora nového. Nebo by stálo za to oživit Rychlé šípy aspoň pro několik dalších "oficiálních" komiksových příhod?

Odkaz:
Půl století Kulišáků, druhého nejrozsáhlejšího seriálu Jaroslava Foglara (s mírnými nepřesnostmi)


1. Dobrodružství na Bouřných horách
2. Noční návštěva
3. Záhada kolem dárku
4. Závod kosmonautů (Šípy 230)
5. Tajemství skrýše v podkroví
6. Souboj v ulicích
7. Poplach v táboře
8. Ztroskotání
9. Kulišáci v neznámé čtvrti (Šípy 257)
10. Střetnutí s podezřelou partou (Šípy 258)
11. Kulišáci zasahují
12. Kulišáci v obklíčení
13. Útěk z obležení
14. Kulišáci hledají skrýš
15. Kulišáci získávají důkaz stopaře
16. Kulišáci získávají psa
17. Kulišáci a Zelené vesty (Šípy 280)
18. Kulišáci unikají potupě (Šípy 281)
19. Kulišáci v Údolí záhad (Šípy 227)
20. Kulišáci uvězněni (Šípy 228+229)
21. Děvčata mají nápad (Šípy 301)
22. Kulišáci a Bílá paní (Šípy 302)
23. Mezi nebem a zemí (Šípy 303)
24. Tajemné světlo (Šípy 304)
25. Objev v podzemí (Šípy 305+306)
26. Kulišáci hledají klubovnu (Šípy 262*+263)
27. Kulišáci tajně varováni (Šípy 264)
28. Kulišáci zaskočeni (Šípy 265)
29. Kulišáci opět bez klubovny (Šípy 266+267*)
30. Kulišáci se proslavují
31. Kulišáci na zimní výpravě (Šípy 268)
32. Kulišáci ve vodní pasti (Šípy 292+293)
33. Kulišáci potkávají smrt (Šípy 294)
34. Kulišáci zachráněni (Šípy 295)
35. Kulišáci proti Orlům (Šípy 241)
36. Kulišáci v zajetí (Šípy 242+243)
37. Kulišáci a tajemství Orlů (Šípy 244)
38. Kulišáci střeží výstavku (Šípy 260+261)
39. Kulišáci v podezření (Šípy 238)
40. Kulišáci se ospravedlňují (Šípy 239+240)
41. Kulišáci plní záhadnou výzvu (Šípy 269+270)
42. Kulišáci na průzkumné výpravě (Šípy 274)
43. Kulišáci v ledovém domě (Šípy 275)
44. Kulišáci a Podfukář (Šípy 235+236)
45. Kulišáci a podivný autostop (Šípy 308)
46. Kulišáci v nebezpečí (Šípy 309+310*)
47. Kulišáci v boji o cisternu (Šípy 298)




Kolik let zobrazují příběhy Rychlých šípů?
aneb Teorie o rebootech


Příběhy Rychlých šípů se odvíjejí v jakémsi bezčasí, kromě 6. dílu, který se odehrává po zabrání Sudet, nelze nikdy určit rok. Jistou indícií jsou uniformy policejních sborů, které jasně určují dobu vzniku Fischerových dílů mezi lety 1938 a 1948, a Čermákových 1970 až 1971. Pokud ale odhlédneme od policie a také toho, že Rychlé šípy v příbězích zřetelně nestárnou (podobně jako jiné komiksové postavy), kolik let zabírají jejich příběhy, pokud jsou nám představeny v chronologickém pořadí?
Pokud se budeme snažit "napasovat" příběh přesně do toho roku a měsíce, kdy vyšel, vypadal by přehled následovně:

1) příběhy 1 - 30, prosinec 1938 - červenec 1939, obsahuje zimní díly
2) příběhy 31 - 75, září 1939 - srpen 1940, obsahuje zimní díly
3) příběhy 76 - 117 (mimo 116-117), září 1940 - květen 1941, obsahuje zimní díly
4) příběhy 118 - 142, únor 1946 - srpen 1946
5) příběhy 143 - 179, říjen 1946 - červenec 1947, obsahuje zimní díly
6) příběhy 180 - 223, září 1947 - červen 1948, obsahuje zimní díly
7) příběhy 224 - 244 (mimo 226), duben 1970 - srpen 1970
8) příběhy 245 - 316 (mimo 309-316), říjen 1970 - srpen 1971, obsahuje zimní díly

Odpovědí by tedy bylo, že příhody zabírají osm let. Je zde ale vidět, že mezi květnem 3. roku a únorem 4. roku neprožily Šípy nic a podobná nečinnost se u klubu projevila v období mezi červnem 6. roku a dubnem 7. roku.
Další možností je příběhy trochu "sklepat" dohromady podle toho, kolikrát se v dobrodružstvích objevila zima a s ní zasněžená krajina. Touto operací bychom dokázali srazit počet let na šest.
Nebo je tu možnost, že Rychlé šípy toho prožívaly strašně moc a časopis musel jejich příhody rozdělovat jakoby se odehrály během více let (více zim, více prázdnin). Spojovat díly ze stejných ročních období k sobě, ale aspoň takovým způsobem, aby příliš nepřeskakovalo výtvarné pojetí příběhů, a aby nedocházelo k nesmyslům v návaznosti příběhů, by výrazně narušilo chronologii původního vydání. Umožnilo by ale odvyprávět všechny příběhy v průběhu 3 až 4 let, což by bylo zase dokázalo vysvětlit, proč Rychlé šípy zdánlivě nestárnou. Dřívější souborná vydání a výběry k podobnému přehazování přistoupily a nebylo to skoro poznat.
A máme tu ještě jednu - rebootovou teorii...

Reboot
Reboot v literatuře (filmu, u počítačových her i komiksu...) značí situaci, kdy autoři "zahodí" všechny dříve uveřejněné příběhy a celý fikční svět nám začnou vyprávět zase znova od začátku, obvykle od seznámení hlavních hrdinů. Napodruhé může příběhy nakreslit a napsat někdo jiný, může se inspirovat dříve uveřejněnými příběhy, některé postavy ponechat, jiné zrušit nebo přetvořit. Reboot předělávkou kompletně celého seriálu, nenavazuje na dřívější mytologii (rozvíjený děj) seriálu, ale může se na ni chytře odkazovat.

Po této definici a po všech předchozích kapitolách popisujících, v kterých údobích komiksový seriál vznikl, už je možná zřejmé, kam míříme s touto teorií:
Rychlé šípy nejsou jeden spojitý seriál, ale čtyři samostatné seriály čtyřikrát začínající od začátku! A jak by to přesně fungovalo?

Rychlé šípy poprvé
Příběhy z let 1938 až 1941. Rychlé šípy založily klub poté, co přemohly zamaskované Černé jezdce. Zažily i příběh s ježkem v kleci, ale jen v prozaické formě.

Rychlé šípy podruhé
Příběhy z let 1946 až 1948 a opakovaný začátek nakreslený v roce 1947. Většina příhod, co jsme přečetli dříve, se stala, ale zhruba o 7 let později než bylo napoprvé vylíčeno. Tentokrát nebyli nazačátku Černí jezdci zamaskovaní a Rychlé šípy s nimi zažily jen 4 stránky příhod. Posledním příběhem je závod s obojživelným vozem, a potom Rychlé šípy odjíždějí na stavbu mládeže.

Rychlé šípy potřetí
Napotřetí už si nejsou Šípy moc podobné, klub se teď nazývá Kulišáci, všichni členové se jmenují jinak, zažívají jiné příhody než dřívější Rychlé šípy a odehrávají se v 60. letech. Styl je podobný jako u Rychlých šípů, ale celková příbuznost není velká. Zpětnou důležitost tato verze dostane až s dalším rebootem.

Rychlé šípy počtvrté
Příběhy Rychlých šípů z let 1968 až 1971. Opět se většina příhod stala podobně, jak bylo popsáno v prvních dvou verzích seriálu, ale odehrály se o 30 let později než bylo představeno napoprvé. Tentokrát není ukázáno, jak se daly Rychlé šípy dohromady, ale například epizoda s plašením pytláků je opětovně předvedena. Příběhy Rychlých šípů s ježkem v kleci a Vonty zažily i tyto o 30 let mladší Šípy, a tentokrát je vidíme i v komiksové formě. I tyto Rychlé šípy vyrobí obojživelný vůz, ale po prvním závodě neodjedou na stavbu mládeže, ale dají si odvetný závod s Bratrstvem kočičí pracky. A pak se odehraje spousta dobrodružství, které jsme už mohli vidět u předchozí verze Rychlých šípů - tedy Kulišáků.




Rychlé šípy slovensky

V roce 1970 vydalo slovenské nakladatelství Panoráma čtyři sešity Rychlých šípů přeložených do slovenštiny. Obsahem se neliší od podobných českých sešitů vydaných Ostravským kulturním zpravodajem v letech 1967-1971. Všechny nadpisy a texty jsou převedeny do slovenštiny v naprosto stejném stylu jako byly v češtině. Pro zajímavost přinášíme seznam dílů komiksu ve slovenštině a také slovenská jména a pojmy. Seznam dílů je uveden podle současného číslování, i když díly byly různě proházené, stejně jako v českém sešitovém vydání z té doby.



Čtěte také (5 náhodně vybraných článků)
Toto nejsou oficiální stránky časopisu Čtyřlístek, ty najdete na adrese www.ctyrlistek.cz
Toto nejsou oficiální stránky časopisu Čtyřlístek, ty najdete na adrese www.ctyrlistek.cz

nahoru