další články z kategorie Neobvyklé příběhy Čtyřlístku
Adaptace

Adaptace Adaptací rozumíme převedení literárního díla nebo jeho tématu do filmu nebo jiné formy. V případě Čtyřlístku se jedná o využití děje z komiksu nebo ilustrované knížky a jeho přizpůsobení pro animovaný film, počítačovou hru, divadelní hru nebo namluvený příběh.
Podívejme se na zadaptované příběhy Čtyřlístku.


Čtěte také:
Příběhy na audionosičích
Čtyřlístek (animovaný seriál)
Krátké filmy
Čtyřlístek (večerníček)
Divadelní hry
Příběhy v PC hrách z CD-Romku
Filmy
Čtyřlístek přes kopírák (podobné téma)
Stejnojmenné Čtyřlístkoviny



Kapitoly:
přehled | z komiksu do animovaného seriálu | z komiksu na audiokazetu | z ilustrované knihy na audio CD | z komiksu do PC hry | z komiksu do divadla | z komiksu do filmu | z komiksu na audio CD | z komiksu do večerníčku



Přehled

z komiksu do animovaného seriálu
Signály z neznáma
Čtyřlístek č. 50 (1976)
Ljuba Štíplová
Signály z neznáma
díl animovaného seriálu (1990)
Ivan Renč
Myš, která prochází zdí
Čtyřlístek č. 58 (1977)
Ljuba Štíplová
Myš, která prochází zdí
díl animovaného seriálu (1990)
Ivan Renč
Pes na stopě
Čtyřlístek č. 119 (1984)
Ljuba Štíplová
Pes na stopě
díl animovaného seriálu (1991)
Ivan Renč
z komiksu na audiokazetu
Poklad kapitána Kida
příběh z komiksové knihy (1988)
Ljuba Štíplová
Poklad kapitána Kida
audiokazeta č. 2 (1993)
Karel Tůma
Jak se chodí do pohádky
příběh z komiksové knihy (1988)
Ljuba Štíplová
Jak se chodí do pohádky
audiokazeta č. 3 (1993)
Karel Tůma
z ilustrované knihy na audio CD
Čtyřlístek v pohádce
ilustrovaná kniha (1996)
Ljuba Štíplová
Čtyřlístek v pohádce
audio CD, audiokazeta (2001)
Ljuba Štíplová
z komiksu do PC hry
Zítra se bude
tapetovat

v Čtyřlístku č. 47 (1975)
Ljuba Štíplová
Zítra se bude
tapetovat
(Čtyřlístek maluje / Čtyřlístek tapetuje)

hra v CD-Romku č. 14 (2001)
Karel Matějka
To všechno jsou
svaly

v Čtyřlístku č. 47 (1975)
Ljuba Štíplová
To všechno jsou
svaly (Bobík hubne)

hra v CD-Romku č. 15 (2001)
Karel Matějka
Opravdu podařený
prášek

v Čtyřlístku č. 47 (1975)
Ljuba Štíplová
Opravdu podařený
prášek (Fifinka na dovolené)

hra v CD-Romku č. 16 (2001)
Karel Matějka
Ve srubu někdo je
v Čtyřlístku č. 47 (1975)
Ljuba Štíplová
Ve srubu někdo je
hra v CD-Romku č. 17 (2002)
Karel Matějka
V džungli trav
Čtyřlístek č. 79 (1979)
Ljuba Štíplová
V džungli trav
hra v CD-Romku č. 18 (2002)
Karel Matějka
Modrý přízrak
Čtyřlístek č. 42 (1975)
Ljuba Štíplová
Modrý přízrak
hra v CD-Romku č. 19 (2002)
Karel Matějka
Víkend s Luckou
Čtyřlístek č. 125 (1985)
Ljuba Štíplová
Víkend s Luckou
hra v CD-Romku č. 20 (2002)
Karel Matějka
Haló, tady ufoni!
Čtyřlístek č. 93 (1981)
Ljuba Štíplová
Haló, tady ufoni!
hra v CD-Romku č. 21 (2002)
Karel Taufman
Velký bengál
Čtyřlístek č. 120 (1984)
Ljuba Štíplová
Velký bengál
hra v CD-Romku č. 22 (2002)
Karel Matějka
Říďa to zařídí
Čtyřlístek č. 92 (1981)
Ljuba Štíplová
Říďa to zařídí (Vynálezce Jirka)
hra v CD-Romku č. 34 (2004)
Karel Taufman
První cena Loskuták
Čtyřlístek č. 110 (1983)
Ljuba Štíplová
První cena Loskuták (Na pouti)
hra v CD-Romku č. 38 (2005)
Karel Taufman
z komiksu do divadla
V džungli trav
Čtyřlístek č. 79 (1979)
Ljuba Štíplová

Vzpoura robotů
Čtyřlístek č. 87 (1980)
Ljuba Štíplová

a originální motivy
Čtyřlístek!
divadelní hra (2004)
Petra Zámečníková a David Drábek
Ke třem planetám
Čtyřlístek č. 7 (1970)
Ljuba Štíplová

a motivy z dalších dílů
Čtyřlístek zasahuje
divadelní hra (2013)
Marek Zákostelecký
Létající koberec
Čtyřlístek č. 8 (1970)
Dagmar Vránová

a možná motivy dalších dílů
Čtyřlístek v pohádce
divadelní hra (2014)
Libor Jeník
z komiksu do filmu
Kámen mudrců
příběh z komiksové knihy (2012)
Hana Lamková a Josef Lamka
Čtyřlístek ve službách krále
animovaný film (2013)
Hana Lamková
Ďáblův palec
Čtyřlístek č. 539+540 (2012)
Jaroslav Němeček

Vlkodlak
Čtyřlístek č. 569+570 (2014)
Jaroslav Němeček

Piráti vesmíru
příběh z komiksové knihy (2012)
Jaroslav Němeček

Mikuláš v pekle
příběh z komiksové knihy (2011)
Jaroslav Němeček
Velké dobrodružství Čtyřlístku
krátké filmy (2017-2018)
animovaný film (2019)
Michal Žabka
z komiksu na audio CD
Ještě že se máme
Čtyřlístek č. 280 (1998)
Hana Lamková a Josef Lamka
Ještě že se máme
příběh na audio CD (2016)
Robert Tamchyna a Ivan Rössler
Kouzelné jablko
Čtyřlístek Speciál 7/1998 (1998)
Stanislav Havelka
Kouzelné jablko
příběh na audio CD (2016)
Robert Tamchyna a Ivan Rössler
Počasí na přání
Čtyřlístek č. 366 (2004)
Hana Lamková a Josef Lamka
Počasí na přání
příběh na audio CD (2016)
Robert Tamchyna a Ivan Rössler
Loď v závěji
Čtyřlístek č. 402 (2006)
Stanislav Havelka
Loď v závěji
příběh na audio CD (2016)
Robert Tamchyna a Ivan Rössler
z komiksu do večerníčku
Není Pinďa jako Pinďa
Čtyřlístek č. 223 (1994)
Hana Lamková a Josef Lamka
Kamarádi z Třeskoprsk
večerníček (2024)
Hana Lamková
Bramborová medaile
Čtyřlístek č. 636 (2017)
Hana Lamková
Bramborová medaile
večerníček (2024)
Hana Lamková
Šikovné rukavice
Čtyřlístek č. 603 (2016)
Hana Lamková
Šikovné rukavice
večerníček (2024)
Hana Lamková
Poprask v zoo
Čtyřlístek č. 335 (2002)
Hana Lamková a Josef Lamka
Poprask v zoo
večerníček (2024)
Hana Lamková
Záhada pyramidy
Čtyřlístek č. 245 (1996)
Hana Lamková a Josef Lamka
Záhada pyramidy
večerníček (2024)
Hana Lamková
Bohaté Vánoce
Čtyřlístek č. 558 (2013)
Hana Lamková
Fifinka má narozeniny
večerníček (2024)
Hana Lamková
Kulový blesk
Čtyřlístek č. 639+640 (2017)
Hana Lamková
Kulový blesk
večerníček (2024)
Hana Lamková




Z komiksu do animovaného seriálu

věrnost adaptace: 90 %
Signály z neznáma
adaptace 1) Signály z neznáma (in 50, 1976)
Fifinka si čte knihu o létajícím talíři a mimozemšťanech, usne a začne se jí zdát sen: Ke Čtyřlístku přiletí na stůl čajová konvice, z které vylézají mimozemšťani ve skafandrech a vypadají přesně jako Čtyřlístek, jsou ale malincí. Mimozemšťani pozvou Čtyřlístek na projížďku vesmírem a aby se pozemšťani do konvice vešli, dostanou od mimozemšťanů zmenšovací tablety. Čtyřlístek pak prolétá vesmírem plným létajících talířů, hrnečků a vůbec různého nádobí. Ve vesmíru narazí i na piráty. Fifince se probere ze sna a vypráví svůj sen kamarádům.
2) Signály z neznáma (animovaný seriál, 1990)
Pískání v Myšpulínově rádiu (záhadné signály) způsobují ptáčci, kteří se uvnitř uhnízdili.


věrnost adaptace: 90 %
Myš, která prochází zdí
adaptace 1) Myš, která prochází zdí (in 58, 1977)
Čtyřlístek pere prádlo, Myšpulín vynalezl pilulky na praní. Ty ale nefungují. Když pilulky sní myška, umožní jí procházet zdí. Bobík taky pilulky vyzkouší a nahání myš po celém městě, prochází různými zdmi a domy. Myška se vrátí do domku Čtyřlístku a Bobík ji konečně chytí, zůstane ale napůl pořád venku. Bobík ale už nemůže zdí prolézt, pilulky přestaly účinkovat. Pinďa vysekává majzlíkem Bobíka ze stěny. Fifinka má vynálezů dost a nechává praní na Myšpulínovi..
2) Myš, která prochází zdí (animovaný seriál, 1990)
Kamarádům se podaří Bobíka vytáhnout ze zdi, jenže se skutálejí na pračku a úplně ji zničí. Myšpulín musí za trest prát na valše.


věrnost adaptace: 85 %
Pes na stopě
adaptace 1) Pes na stopě (in 119, 1984)
Myšpulín představuje kamarádům nový vynález, robota co vypadá jako pes a jmenuje se PES - Pomocný Elektonický Slídič, který vyslídí všechno v okruhu kilometru. Nejdřív zkusí vyčmuchat Pinďovo ztracené tričko, najde ale Bobíkovo a později slídí u sousedky a přinese celou šňůru s prádlem. Myšpulín psa zastaví, Fifinka pošle kluky i s psem do háje. PES sbírá houby, jenže je krade houbařům. V lese potkají smutnou paní, ztratila se jí holčička. Myšpulín požádá paní o fotku a pes vyčmuchá holčičku na posedu. Kluci přinesou domů tolik hub, že to pro letošek stačí. Začnou slídiče půjčovat lidem.
2) Pes na stopě (animovaný seriál, 1991)
PES hledá hříbky protože místo Pinďovy ponožky očuchá dřevěný hříbek, na kterém Fifi Pinďovu ponožku látá. Ztracená holčička je dcerkou sousedky, které PES sebere šňůru s prádlem. Příběh končí jinak - Slídiče spolkne zlý pes, který začne reagovat na povely zadávané dálkovým ovladačem. Vynález by se dal použít na převychování zlých psů.




Z komiksu na audiokazetu

věrnost adaptace: 75 %
Poklad kapitána Kida
adaptace 1) Poklad kapitána Kida (in kniha, 1988)
Čtyřlístek se vypraví na moře hledat podle mapy ztracený poklad kapitána Kida. Ve strašné bouři ztroskotají. Naštěstí je vyloví prokletí piráti, kteří již 300 let straší na moři. Za vysvobození pirátů prozradí Čtyřlístku pozici ostrova s pokladem. Jenže ostrov je již dávno objevený, jsou na něm muzea, hotely i letiště.
2) Poklad kapitána Kida (MC 2, 1993)
V příběhu vystupují Zádrhel s manželkou, které taky zajímá poklad. Když se Čtyřlístek dostane na ostrov, celý ho rozkopává Zádrhelova banda hledající poklad. Čtyřlístek ví od pirátů, kde hledat. Zádrhela chytí do pasti a plánují na ostrově zařídit muzeum.


věrnost adaptace: 70 %
Jak se chodí do pohádky
adaptace 1) Jak se chodí do pohádky (in kniha, 1988)
U Čtyřlístku se objeví trpaslík, který prozradí, jak se dostat do pohádky pomocí zaklínadla, které není radno říkat nahlas, jinak člověk zkamení. Fifi zaklínadlo pronese a zmizí do pohádky. Kluci ji do pohádky následují a všudemožně ji hledají, než zjistí, že byla už na začátku cesty zakletá do kamene.
2) Jak se chodí do pohádky (MC 3, 1993)
Počet postav a děj je proškrtán, místo kotěte dělá průvodce Čtyřlístku princezna. V příběhu se objevují i Zádrhelovi, kteří se snaží nalákat trpaslíka, aby jim taky prozradil jak se dostat do pohádky. Zádrhelovi by se kouzelné pohádkové předměty náramně hodily.




Z ilustrované knihy na audio CD

věrnost adaptace: 100 %
Čtyřlístek v pohádce
adaptace 1) Čtyřlístek v pohádce (ilustrovaná kniha, 1996)
Čtyřlístek potká v lese na houbách lišku Ryšku, která ho pozve do pohádky na svatbu. Čtyřlístek prochází pohádkou, vyřeší problém s velkou řepou, poradí hloupému Honzovi, přemůže zlého čaroděje a hlavně poradí princi jak vysvobodit Šípkovou Růženku. Pak se zúčastní svatby a velké hostiny.
2) Čtyřlístek v pohádce (CD+MC, 2001)
Celý namluvený příběh je doslovným přečtením knihy. Do příběhu jsou jen přidány písničky.




Z komiksu do PC hry

věrnost adaptace: 70 %
Zítra se bude tapetovat
adaptace 1) Zítra se bude tapetovat (kapitola in 47, 1975)
Myšpulín s Bobíkem jdou na ryby, Pinďa s Fifinkou zatím doma chtějí tapetovat, ale vůbec jim to nejde. Pinďa je nešikovný, tapeta se sroluje a uvězní ho. Když Fifinka Pinďu ve srolované tapetě objeví, zavolá radši profesionála, který nádherně vytapetuje. Když přijdou neúspěšní rybáři Bobík s Myšpulínem, tapetáři Pinďa s Fifinkou se chlubí, že se jim práce povedla. Lež vyjde najevo, profesionál se vrátí, protože si zapomněl si štětec.
2) Zítra se bude tapetovat (Čtyřlístek maluje / Čtyřlístek tapetuje) (PC hra in CDR 14, 2001)
Základní příběh je stejný. Bobík s Myšpulínem na ryby utečou bez vědomí Fifinky. Fifinka musí najít po domě všechny věci nutné k tapetování. K osvobození Pindi použije raketový skateboard. A tapetář si zapomněl brašnu, ne štětku.


věrnost adaptace: 65 %
To všechno jsou svaly
adaptace 1) To všechno jsou svaly (kapitola in 47, 1975)
Kamarádi nařídí Bobíkovi dietu. Když zůstane Bobík doma sám, slídí po jídle a najde jen krupicovou kaši. Uvaří jí hodně a radši všechnu sní, aby nezůstaly žádné stopy. Když se kamarádi vrátí, zjistí, že Bobík zase přibral. Myšpulín sestrojí pro Bobíka rotoped, ten ale nepomáhá. Bobík potká venku svého bývalého trenéra Ofsajda, který doporučí sport vrhání kladivem. Trenér Vazba, který Bobíkovy výkony sleduje, navrhne Bobíkovi vzpěračství a nařídí, aby Bobík vydatně jedl. Bobík na závodech utvoří nový světový rekord.
2) To všechno jsou svaly (Bobík hubne) (PC hra in CDR 15, 2001)
Základní příběh stejný. S Bobíkem se propadne postel, proto všichni na něj tlačí, aby zhubnul. Bobík musí najít po domě i mimo něj více přísad do krupicové kaše. Myšpulín nesestrojí rotoped, ale kamarádi pošlou Bobíka rovnou do tělocvičny za bezejmenným trenérem. Bobík rovnou zkouší činky a světový rekord utvoří už v tělocvičně, ne na závodech. Navíc dostane naději vystoupit na olympiádě.


věrnost adaptace: 55 %
Opravdu podařený prášek
adaptace 1) Opravdu podařený prášek (kapitola in 47, 1975)
Myšpulín má umýt nádobí, ale moc se mu nedaří. Radši vynalezne prášek, po kterém jde umývání skvěle, ale když si prášku přičichne, zneviditelní. S Bobíkem pak vymyslí, jak neviditelnosti využít. Můžou vypátrat, co dělá Pinďa, když je sám doma. Neviditelní Myšpulín s Bobíkem zjistí, že si Pinďa tajně čte strašidelné časopisy. Kamarádi se rozhodnou Pinďu potrápit, začnou ho strašit. Nakonec se nad Pinďou slitují a zviditelní, Pinďa ale musí všechen brak vyhodit. Pinďa odnese časopisy do sběru, kluci slíbí Pinďovi, že Fifinka se o tom nedozví.
2) Opravdu podařený prášek (Fifinka na dovolené) (PC hra in CDR 16, 2001)
Kluci uklízejí před Fifinčiným návratem z lázní. Hlavní částí hry je Myšpulínovo shánění všemožných přísad do nepovedené ho prášku. Když se Fifinka vrátí, dozví se, že neviditelní Bobík s Myšpulínem odnaučovali Pinďu číst strašidelné knihy (ne časopisy).


věrnost adaptace: 65 %
Ve srubu někdo je
adaptace 1) Ve srubu někdo je (kapitola in 47, 1975)
Pinďovi napsal strýc Finďa, že mu půjčí chatu, pokud jí dá do pořádku. Pinďa odjede na chatu sám, připravuje ji jako překvapení pro kamarády. Místní kluci chtějí Pinďu vyhnat a povídají mu, že ve srubu straší. Pinďa se ale nebojí, tak se kluci přestrojí za strašidlo a v noci pořádně Pinďu vystraší. Pinďa už prchá, když si dalekohledem všimne uličníků s kostýmem strašidla. Pinďa jim to oplatí a další noc vystraší on je. Ti se přiznávají, že chtěli, aby Pinďa odjel, aby si mohli vysbírat houby za srubem. Pinďa se s kluky dohodne, že budou houby sbírat společně a napíše do Třeskoprsk dopis, že kamarádi mohou přijet na chatu.
2) Ve srubu někdo je (PC hra in CDR 17, 2002)
Pinďa odjíždí na chatu, o které kamarádi vědí, aby je překvapil nově natřenou střechou. Nejdřív ale musí najít po domečku všechny nezbytnosti na cestu. Myšpulínovi ale o Pinďa o své výpravě poví. Ve vlaku Pinďa vyslechne rozhovor dvou kluků, kteří se chtějí zbavit ušouna. Vyplašený Pinďa zavolá Myšpulínovi o radu. Naštěstí Myšpulín zabalil Pinďovi speciální poplašné zařízení, které je nutno řádně zapojit.V noci tento vynález odhalí uličníky, kteří chtěli Pinďu vystrašit a vyhnat, aby mohli sbírat houby za srubem. Pinďa klukům houby slíbí za pomoc při natírání střechy.


věrnost adaptace: 45 %
V džungli trav
adaptace 1) V džungli trav (in 79, 1979)
Myšpulín ke stolu ke svačině přišel, ale nikdo ho nevidí. Je totiž malinký díky svým změnšovacím tabletám, které působí jenom jednu hodinu. Když Myšpulín zase vyroste, všichni chtějí zkusit účinek tablet. Čtyřlístek se domluví na pidivýpravu v trávníku před domečkem. Po spolknutí tablet se vydávají do džungle trav. Bobíka chytí do lasa pavouk, ale kamarádi ho rychle vysvobodí. Pak Čtyřlístek potká mravence, kteří právě nesou kládu (stéblo). Bobík jim chce pomoct, mravenec ho ale kousne, má Bobíka za zloděje. Čtyřlístek je obklíčen mravenci, ti je pak jako zajatce odvádějí. Čtyřlístek se strachuje, co s nimi bude, právě ale skončila účinnost tablet a Čtyřlístek se vrátí do původní velikosti. V tomto měřítku to vypadá, jako by se za tu hodinu nehli z místa.
2) V džungli trav (PC hra in CDR 18, 2002)
Myšpulín svůj vynález prostě oznámí, kamarádi vidí účinek až sami na sobě. V říši hmyzu osvobodí Fifinka motýla Lucii z pavučiny, Fifi si důmyslně vyrobila nůžky. Jenže při nepozornosti sleze z pavučiny pavouk a Fifinku osi odvleče do svého hradu. Kluci se vydávají každý svou cestou zachránit Fifinku. Pinďu ale ten samý pavouk taky unese. Myšpulín s Bobíkem dorazí do hradu a kamarády vysvobodí. V tom okamžiku se vrátí pavouk pro svou kořist. Když už to vypadá na nejhorší, přestane účinek tablet působit a Čtyřlístek zase se zvětší do původní velikosti.


věrnost adaptace: 55 %
Modrý přízrak
adaptace 1) Modrý přízrak (in 42, 1975)
Pinďa s Myšpulínem sestrojili pro Bobíka k svátku motokáru jménem Modrý přízrak. Bobík je dojat a jde ihned káru vyzkoušet, zítra budou závody. Na zkušebním kolečku drtivě porazí jezdce motokáry Ďas. Pinďa zaslechne, jak si neúspěšný závodník s trenérem dohadují, jak na Bobíka při závodě nečestně vyzrají. Myšpulín s Pinďou tedy v noci připraví na Modrém přízraku různá vylepšení. Druhý den začíná závod. Řidič Ďasu podvádí, z auta sype přípínáčky, vylévá olej a podobně, ale Myšpulínova vylepšení si se vším hravě poradí. Řidič Ďasu je naštvaný, že ho Bobík předjel a narazí do cílové branky, zatímco Bobík vítězí.
2) Modrý přízrak (PC hra in CDR 19, 2002)
Na začátku hry si Bobík staví z různých součástek svoji vlastní motokáru Červený ďábel, jenže celá motokára vybouchne. Kamarádi jako překvapení mají pro Bobíka lepší motokáru. Druhý závodní tým nevylepšil svou motokáru, ale rozmístil po trati různé nepříjemné překážky. Ani Myšpulín nevylepší Modrý přízrak, ale kamarádi během závodu hlídají na trati a překážky odstraňují.


věrnost adaptace: 75 %
Víkend s Luckou
adaptace 1) Víkend s Luckou (in 125, 1985)
Bobík slíbil, že příteli pohlídá Lucinku. Čtyřlístek hledá na půdě holčičí hračky, jenže k překvapení všech Lucinka je ovce. Myšpulín přiváže Lucku ke kolíku, ať se pase, nechal ale dlouhý špagát a Lucka se přes okno krmí svačinou Čtyřlístku - koláči. Lucka je umazaná od koláčů a Čtyřlístek ví, že takhle umazanou ji vrátit nemůže. Koupel v neckách si Lucka nenechá líbit a uteče do města, kde působí značný rozruch. Čtyřlístek si nakonec Lucku odchytí. Kamarád večer Bobíkovi děkuje za pohlídání. Čtyřlístku později přijde dopis od přítele, píše, že se Lucce stýská a že ji o víkendu zase přiveze. Čtyřlístek se vymlouvá, že letí na 20letou výpravu do vesmíru.
2) Víkend s Luckou (PC hra in CDR 20, 2002)
Velkou část hry zabírá hledání hraček pro Lucku. Po koupeli v neckách neuteče Lucka do města, ale způsobí nepořádek v domečku. Jinak jde o věrnou adaptaci, včetně textu vymlouvacího dopisu pro přítele o cestě do vesmíru. Stejné.


věrnost adaptace: 50 %
Haló, tady ufoni!
adaptace 1) Haló, tady ufoni! (in 93, 1981)
Na zahrádce Čtyřlístku přistanou ufoni. Čtyřlístku chvíli trvá než rozluští jejich řeč (mluví odzadu). Čtyřlístek mimozemšťany pohostí a nabídne jim pomoc s opravou porouchané lodi. Myšpulín zjistí, že loď není rozbitá, jen chybí palivo. Zkouší různé směsi, nakonec překvapivě pomůže jar. Ufoni s díky odlétají.
2) Haló, tady ufoni! (PC hra in CDR 21, 2002)
Celý děj se soustředí jen na opravu lodi, tedy nalezení vhodného paliva. Zbytek příběhu ve hře chybí.


věrnost adaptace: 75 %
Velký bengál
adaptace 1) Velký bengál (in 120, 1984)
Teta pošle Bobíkovi knihu, podle které s Myšpulínem sestrojí několik rachejtlí. V knížce chybí pár stránek, kluci zkouší experimentovat. Při výrobě první rachejtle nastane výbuch a zašpini domek. Druhá rachejtle strašně smrdí a třetí sice vyrábí krásnou mlhu, jenže ta zahalí celé okolí. Bobík děkuje tetičce, s knihou zažili velkou legraci.
2) Velký bengál (PC hra in CDR 22, 2002)
Ve hře musejí postavy shánět přísady do rachejtlí, jinak se děj velmi věrně drží originálu, až skoro do detailů.


věrnost adaptace: 60 %
Říďa to zařídí
adaptace 1) Říďa to zařídí (in 92, 1981)
Mladý vynálezce Jarda Kos pozve Čtyřlístek na předvedení svého vynálezu Řídi - stroje na větrnou energii, který udělá všechno. Jenže zrovna nefouká vítr, Říďa je proto strašně pomalý. Myšpulín s Jardou přestavějí Říďu na automatický opékač buřtů.
2) Říďa to zařídí (Vynálezce Jirka) (PC hra in CDR 34, 2004)
Mladý vynálezce se jmenuje Jirka Kos. Jeho Říďa vypadá trochu jinak a funguje dobře, dokud do chaty s ním neuhodí blesk. Říďovy součástky se rozletí po okolí. Čtyřlístek pomáhá Jirkovi s opravou poničené chaty a Myšpulín přestaví Říďu na pochodující počítač, který pomůže Jirkovi s dalším vynalézáním.


věrnost adaptace: 30 %
První cena Loskuták
adaptace 1) První cena Loskuták (in 110, 1983)
Bobík s Pinďou vyhrají v loterii na pouti ptáka loskutáka. Když si ho chtějí odvézt domů tramvají, Loskuták začne nadávat. Řidič kluky z tramvaje vyhodí, tak si stopnou taxíka. Loskuták je zase drzý, tak je taxikář taky vyhodí. Kluci musí domů pěšky. Na ulici s drzým loskutákem ještě zažijí několik nepříjemností, Čtyřlístek radši vymýšlí, jak se ho zbavit. Myšpulín má bezvadný nápad - Čtyřlístek uspořádá loterii a Loskuták je první cenou.
2) První cena Loskuták (Na pouti) (PC hra in CDR 38, 2005)
Celá hra se odehrává na pouti. Pinďa si koupí los a vyhraje loskutáka, který jim uniká po všemožných atrakcích. Nakonec ho chytí Fifinka. Loskuták vůbec nenadává, takže si ho Čtyřlístek rád ponechá.




Z komiksu do divadla

věrnost adaptace: 30 %
Čtyřlístek!
adaptace 1a) V džungli trav (in 79, 1979)
Myšpulín ke stolu ke svačině přišel, ale nikdo ho nevidí. Je totiž malinký díky svým změnšovacím tabletám, které působí jenom jednu hodinu. Když Myšpulín zase vyroste, všichni chtějí zkusit účinek tablet. Čtyřlístek se domluví na pidivýpravu v trávníku před domečkem. Po spolknutí tablet se vydávají do džungle trav. Bobíka chytí do lasa pavouk, ale kamarádi ho rychle vysvobodí. Pak Čtyřlístek potká mravence, kteří právě nesou kládu (stéblo). Bobík jim chce pomoct, mravenec ho ale kousne, má Bobíka za zloděje. Čtyřlístek je obklíčen mravenci, ti je pak jako zajatce odvádějí. Čtyřlístek se strachuje, co s nimi bude, právě ale skončila účinnost tablet a Čtyřlístek se vrátí do původní velikosti. V tomto měřítku to vypadá, jako by se za tu hodinu nehli z místa.
adaptace 1b) Vzpoura robotů (in 87, 1980)
Čtyřlístek doma uklízí, jenom Myšpulín zase bádá v laboratoři. Myšpulín ale vyjde a představí kamarádům RODOMy, dva ROboty DOMácí. Jsou to nové modely a brzy předvedou, že umějí skvěle uklízet. Myšpulín robotům naprogramuje spoustu domácích i zahradnických prací a Čtyřlístek jde k vodě. Ještě se ale nechají roboty vyfotit, aby roboti poznali své majitele a nepouštěli domů nikoho cizího. Fifinka se na pláži opaluje, Bobík skáče do vody, od hladiny se ale odrazí jako žabka a skončí na ostrůvku (nebo druhém břehu řeky) ve křoví. Kluci Bobíka vytáhnou, ten je odřený na obličeji. Myšpulín si chce na pláži číst, otravuje ho ale vosa. Myšpulín vosu odhání, vosa ho však píchne do nosu a ten mu nateče. Myšpulín s Bobíkem by už radši šli domů. Fifinka se opálila až moc, má úplně spálený obličej. Čtyřlístek jde okolo hřiště s ohradou a Pinďa slyší, že se hraje fotbal, kamarádům se ale mezi lidi moc nechce, vypadají příšerně. Pinďa alespoň nahlédne dírou v ohradě. Na druhé straně je ale jenom natěrač a poslouchá fotbal z rádia. Natěrač natře i díru, kterou se Pinďa dívá. Pinďa je oslepen barvou. Čtyřlístek se vrátí domů, RODOMíci ho ale nechtějí pustit domů. Jdou kolem děti a ptají se, jak by mohly pomoct. Myšpulínovi to dojde, roboti je nemůžou poznat, tak si od dětí půjčí Čtyřlístek, roboti vyhodnotí obrázek jako své majitele a otevřou.
2) Čtyřlístek! (divadelní hra, 2004)
V divadelní hře vynalezne Myšpulín jen jednoho Rodoma na domácí práce, ten je nejdřív poruchový. Pak se odehrává příhoda se zmenšovacími tabletami. Shoduje se v základních bodech - Myšpulín rozdá na zahradě kamarádům svůj nový vynález, Čtyřlístek prožije chvíli v džungli trav, nejdřív jej ohrožuje žížala, později mu jde o život při souboji se střevlíkem. Čtyřlístek je zachráněn myškou, která přebývá u něj v domečku. Než se Čtyřlístek vydá za dalším dobrodružstvím, přeprogramuje Myšpulín Rodoma na hlídacího robota a čtveřice se musí nechat vyfotit. Následuje zcela originální část divadelní hry (zabírající odhadem minimálně polovinu délky představení), po které je Čtyřlístek tak vyčerpaný, že jej Rodom nepozná a nechce pustit domů. Stejně jako v komiksu pomůže vypůjčit si od dětí číslo časopisu.


Čtyřlístek zasahuje
1) Ke třem planetám (in 9, 1970) a další
2) Čtyřlístek zasahuje (divadelní hra, 2013)
Smíchání většího počtu starých příhod do jednoho delšího dobrodružství.


Čtyřlístek v pohádce
1) Létající koberec (in 8, 1970) a možná další
2) Čtyřlístek v pohádce (divadelní hra, 2014)
Podle ukázek a popisu se celkem věrně drží 8. příběhu Čtyřlístku.
Nemá nic společného s knihou (1996) a audioCD (2001) stejného jména.




Z komiksu do filmu

věrnost adaptace: 90 %
Čtyřlístek ve službách krále
adaptace 1) Kámen mudrců (in kniha, 2005)
Původní komiksový námět pro filmový příběh: Čtyřlístek si vyfotí lva na Karlově mostě. Lev obživne a dovede Čtyřlístek až k podzemní chodbě, kde spí už 400 let Rudolf II. Čtyřlístek pak prožije s probuzeným vladařem neuvěřitelný příběh s kamenem mudrců a zlatými cihlami. Čtyřlístek obdrží kámen mudrců od Sendivoje, aby pomohl osvobodit Rudolfa II. z blázince. Král pomocí spánku odcestoval ze středověku do současnosti proto, že to měl předpovězeno a po konci příběhu se vrací do hrobky usnout na dalších 300 let.. celý děj
2) Kámen mudrců (in kniha, 2012)
Překreslený a rozšířený komiksový příběh, který už mnohem více připomíná filmové dobrodružství. V tomto dobrodružství najde Pinďa náhodou kámen mudrců u rybníka. Dobrodružství je rozšířeno o celou dějovou linku s Kelleym, Zimozelem, nebezpečím doby ledové a cestou Čtyřlístku do minulosti. Král odcestoval do současnosti proto, aby podle předpovědi našel kámen mudrců u Čtyřlístku. Kámen mudrců a antikámen mají více vlastností. Před koncem příběhu se král vrací do své doby... celý děj
3) Čtyřlístek ve službách krále (Magazín deníku Právo, 2012-2013)
Komiks na pokračování v Magazínu deníku Právo. Na šesti stranách velmi zrychleně shrne události z filmu do chvíle, kdy se Pinďa s Fifinkou dostanou do minulosti. Na zbytek už se mají diváci přijít podívat do kina... celý děj
4) Čtyřlístek ve službách krále (film, 2013)
Filmový příběh. Kámen mudrců sletí z vesmíru na zahrádku Čtyřlístku. Čtyřlístek potká lva až na Pražském hradě. Fifinka má narozeniny ve stejný den jako Rudolf II. Pár událostí je přeuspořádáno, ale jinak docela věrně odpovídá komiksovému zpracování z roku 2012... celý děj


věrnost adaptace: 95 %
Velké dobrodružství Čtyřlístku
1a) Ďáblův palec (in 539+540, 2012)
Čtyřlístek vyráží na výlet, a spolu s ním nečekaně i jeho domeček... celý děj
1b) Vlkodlak (in 569+570, 2014)
Čtyřlístek loví v lesích vlkodlaka... celý děj
1c) Piráti vesmíru (in kniha, 2012)
Čtyřlístek uklízí Třeskoprsky i vesmír.... celý děj
1d) Mikuláš v pekle (in kniha, 2011)
Čtyřlístek jako mikulášská družina rozváží dárky a skončí v pekle... celý děj
Tyto čtyři příběhy byly při příležitosti filmu vydány ve společné knize.
2) Velké drobrodružství Čtyřlístku (krátké filmy 2017-2018; film, 2019)
Čtyři krátké filmy a jejich pozdější spojení do jednoho filmu pomocí nového rámování - Čtyřlístek si u táboráku postupně vypráví čtyři příhody z posledního roku... celý děj
a) Původně Čtyřlístek jede na výlet, ale předem neví, že skončí u Ďáblova palce. V komiksu jsou to Bílé skály, ve filmu Polomené hory. Vrtichnost sice taky ve filmu vystupuje, ale jeho roli převezme robot, který v komiksu nebyl.
Příběh má ve filmu dohru - Čtyřlístek musí splnit, co slíbil a postarat se o domeček. Obživlý domeček pak chodí se Čtyřlístkem k rybníku a jezdí s ním na lyže na hory.
b) V komiksu vlkodlak straší v noci školu, ve filmu opraveno na blízký dům s dětmi. Pro pokácené dřevo si mají přijet v noci (komiks) nebo ráno (film).
Filmová táboráková dohra: Myšpulín se chlubí, že s fotkami vlků vyhrál soutěž. K Čtyřlístku přiběhne pes Brouček, který hodně vyrostl.
c) Myšpulín připraví v komiksu jako cenu svou sochu, ve filmu sošku. Vesmírná agentura se ve filmu vyskytuje přímo v Třeskoprskách. Pirát pochází v komiksu z planety Sirius, ve filmu normálně ze Země a slouží zemím, které mu zaplatí. Odpadky pošlou v komiksu do černé díry, ve filmu do slunce.
U táboráku Fifinka rozšíří příběh o poznatek, že viděla, jak pirátský škuner vozí v noci strašidla z Bezzubu a okolí.
d) Komiks začíná dlouhým jednáním na radnici, kterého se účastní i Zádrhel a Čtyřlístek. Ve filmu prostě přijede za Čtyřlístkem starostka s prosbou. V komiksu Zádrhel Myšpulínovi vymění GPS, ve filmu přeprogramuje. Ve filmu končí příbeh slavením Vánoc se zvířátky v lese.
Po dopovězení příběhu přijdou čertíci ke Čtyřlístku a přivádějí polepšeného Zádrhela. Společně si zazpívají písničku.




Z komiksu na audio CD

věrnost adaptace: 100 %
Ještě že se máme
adaptace 1) Ještě že se máme (in 280, 1998)
Blíží se Vánoce a Čtyřlístek začíná s úklidem. Bobík jede na vzpěračské soustředění a ostatní zatím malují pokoj. Jde jim to špatně, ale rozhodnou se ještě natřít podlahu, natírají ale každý z jiné strany a sejdou se uprostřed. Barva schne dvanáct hodin, tak musejí přespat uprostřed pokoje na nenatřeném kousku podlahy. Ráno se vrací Bobík a vleze do nezaschlé barvy. Pak kamarády z pokoje vynese a říká, že příště mají nechat malování na něm. Myšpulín odjíždí na matematickou olympiádu. Fifince se pokazí žehlička, Bobík se ji snaží opravit, místo toho ještě přelomí žehlicí prkno. Pinďa koupil elektrické svíčky na stromeček, ty ale nesvítí. Bobík myslí, že chyba je v zásuvce a strká do ni šroubovák. Vyletí pojistky, nikdo ale neví, kde jsou pojistky, vylítlo to dokonce až na sloupu a to umí spravit jen Myšpulín. Přijíždí Myšpulín a dává vše dopořádku. Fifinka odjíždí, veze dárky tetě. Myšpulín koupil k večeři to nejjednodušší - párky, kluci ale nevědí, kolik je třeba k ohřevu párků vody, tak je jedí studené a bez hořčice. Kluci chtějí Fifinku překvapit a pečou cukroví, to je ale tvrdé ještě před pečením, Myšpulín zaměnil mouku za sádru. Na druhý pokus už to vypadá, že to vyjde, kluci ale sledují hokej a na pečení zapomenou. Přijíždí Fifinka a dává se do pečení nového cukroví, to od kluků radši vyhodí. Pinďa někde vězí a přitom měl dojít k hajnému pro stromek, jde tedy Myšpulín, ten se ale nevrací, tak jde ještě Bobík. Vrací se Pinďa s dárky a Fifinka mu říká, že kluci šli do hájovny, ještě se ale neobjevili. Pinďa zajede na lyžích do hájovny a s pomocí hajného a jeho psa najdou Myšpulína zasypaného ve sněhu a Bobíka, jak spí v krmelci. Hajný doveze kluky na saních domů. Čtyřlístek se potom u stromku raduje, že je dobře, že se mají.
2) Ještě že se máme (in CD, 2016)
V příběhu jsou navíc Myšpulínovy kouzelné zápalky; Fifinka neveze Bobině dárky, ale jede na návštěvu; kluci zvládnou začít s ohřevem párků, ale nakonec jsou studené; Fifinka od Bobiny přiváží cukroví; Pinďa chodí každoročně hledat Ježíška, proto se není k nalezení; nová informace - pes hajného se jmenuje Huňáč.


věrnost adaptace: 100 %
Kouzelné jablko
adaptace 1) Kouzelné jablko (in Sp7/1998)
Fifinka chce upéct štrůdl, kluci mají natrhat jablka. Je třeba otrhat jabloň za humny, je to karmína žíhaná, která plodí jednou za sto let. Bobík svou váhou ohne žebřík a kluci jediné jablko, které na stromu vyrostlo, nezískají. Myšpulín se dočte, že karmína je jabloň pohádková, dozraje jen jedno jablko, a to když se utrhne přesně o půlnoci, bude kouzelné. Bobík s Pinďou čekají u jabloně na půlnoc. Myšpulín s Fifinkou přijdou na kontrolu a vidí, že kluci zaspali, půlnoc ale naštěstí ještě nebyla. Myšpulín přesně o půlnoci jablko utrhne a další den z něj Fifinka vyrobí štrůdl. Venku prší, Bobík je smutný, radši by byl u moře. Nedočkavý Bobík sní kousek štrůdlu a zničehonic zmizí. Fifinka si taky kousek dá, tuší kde Bobík je a přeje si být u Bobíka. I Fifinka zmizí Myšpulín přijde na to, že jablko plní přání, každý se ocitne tam, kde si přeje být. Myšpulín si vezme tři kousky štrůdlu s sebou a slibuje Pinďovi, že se brzy vrátí všichni. Myšpulín se objeví u moře, kde už jsou kamarádi. Když už jsou u moře, využijí toho a vykoupou se. Fifinka ale neví, jak se bez peněz vrátí domů. Myšpulín každému dá kousek štrůdlu a všichni si musí přát být doma. Doma čeká Pinďa na kamarády a je smutný, náhle se ale objeví Myšpulín a Fifinka. Bobík ale není vidět, Myšpulín však ví, kde se Bobík chtěl objevit - ve spíži.
2) Kouzelné jablko (in CD, 2016)
Nemluví se o nepovedeném trhání jablka kdy kluci zničí žebřík; o tom, že kluci zaspali pod jabloní se dozvíme až ráno.


věrnost adaptace: 100 %
Počasí na přání
adaptace 1) Počasí na přání (in 366, 2004)
Čtyřlístek tráví prázdniny na horách, vůbec ale nesněží a sníh je jen na hřebenech, kam se všichni vydají. Potkají tam dvanáct mužů u ohně, je to dvanáct měsíčků. Únor ale nevládne jak by měl, prohrál totiž v kartách s Dubnem o vládu. Čtyřlístek si zahraje s měsíčky karty, Fifinka jim připraví špekáčky a i šípkový čaj, šípky zajistí sami měsíčci střídáním ročních období. Protože je Čtyřlístek dobrá parta, nabídnou mu měsíčci splnění jakýchkoliv přání ohledně počasí. Čtyřlístek jim nechá k dorozumívání mobil a vysloví první přání - aby sněžilo. Na jaře se koná pochod Praha-Prčice, má údajně pršet, Čtyřlístek jde ale nalehko, zařídí si u měsíčků pěkné počasí. Fifinka začne pracovat v televizi jako rosnička, má totiž 100% předpovědi (díky měsíčkům samozřejmě). Fifinka navštíví měsíčky a poví jim o rosničkovské soutěži, musí v předstihu předpovědět počasí na Medarda. Měsíčci řeknou, ať předpoví sníh, to jiné rosničky neřeknou a měsíčci můžou sníh zařídit. Na Medarda jde Fifinka do televizní soutěže a očekává sníh. Pinďa pěstuje mrkev, už týden nepršelo, tak si objedná u měsíčků déšť. Myšpulín by zas chtěl po Srpnu zapařit les, aby rostly houby. A Bobík se účastní závodu plachetnic a vyžaduje po Listopadu pořádný vítr. Měsíčci se přetahují o žezlo, jak chtějí Čtyřlístku vyhovět, až se předsednický měsíček nazlobí, zakleje a tím přivolá bouřku. Fifinka soutěž prohrála a okamžitě volá měsíčkům, volaná stanice je ale nedostupná. Čtyřlístek vyjíždí do hor za měsíčky, už ale na původním místě nesídlí, nechali po sobě mobil a vzkaz - odstěhovali se na neznámé místo, kde je nikdo nenajde. Čtyřlístek ví, že to tak bude lepší, větru, dešti zkrátka poroučet nebude.
2) Počasí na přání (in CD, 2016)
Únor neprohrál v kartách o vládu, naopak mu karta jde, proto nevládne; Měsičci se nepřetahují o to, kdo vyhoví všem čtyřem kamarádům, ale naopak vyhoví všichni najednou a vznikne z toho počasí, které nechtěl nikdo.


věrnost adaptace: 100 %
Loď v závěji
adaptace 1) Loď v závěji (in 402, 2006)
Napadlo hodně sněhu a Čtyřlístek se vydává sáňkovat na Myšpulínově Minisáňkobusu. Při sjezdu ze skály zapadne do sněhu a při vyhrabávání natrefí na mimozemšťana Taktaka z planety Taktaku. Čtyřlístek pozve Taktaka na svačinu a pak na zimní radovánky. Pinďovi se zlomí lyže a přeje si, aby mu lyže srosla, což Taktak umí zařídit. Bobík padá na lyžích a přál by si mít křídla, Taktak jen vysloví formulku a Bobík umí létat. Myšpulín by si chtěl rozlousknout ořech, to by ale musel mít místo pěsti kladivo, Taktak přání splní. Fifi nestíhá v kuchyni, na to by musela mít čtyři ruce, což je pro Taktaka maličkost. Čtyřlístek zjištuje, jak hloupá přání měl. Taktak se chystá odletět a nechat Čtyřlístek jak je, naštěstí má porouchanou loď a potřebuje Myšpulínovu pomoc.
2) Loď v závěji (in CD, 2016)
Žádný rozdíl.




Z komiksu do večerníčku

věrnost adaptace: 80 %
Není Pinďa jako Pinďa
adaptace 1) Není Pinďa jako Pinďa (in 223, 1994)
Fifinka volá Myšpulína k večeři na knedlíky, ten právě vynalezl něco velkolepého, stroj který napodobí vše, co se do něj hodí. Myšpulín to demonstruje na švestkovém knedlíku, z jednoho nakopíruje celou mísu. Pinďa později najde své lyže, jedna je zlomená, tak si chce vyrobit druhou. Pinďa na vrchol stroje nedosáhne, tak si vezme žebřík, ale do stroje spadne a začne se klonovat. Myšpulín zastaví stroj, když už jsou Pinďové tři. Bobík si vezme Pindi na povel a rozkáže jim pracovat na zahrádce. Tolik pomocníků se hodí, ne ale tolik jedlíků. Bobík s Myšpulínem se chtějí dívat na fotbal, Pinďové jsou ale v přesile a prosadí si detektivku. Tři Pinďové v noci strašně chrápou a Čtyřlístek se rozhodne nechat si jen toho pravého, musí ale vymyslet, jak ho poznat. Všichni tři si neradi myjí uši, jedí mrkev a stejně rychle běhají. Fifinka chce poznat pravého Pinďu podle toho, jaké si vybere koláče, a začne koláče péct. Pinďové venku vidí, že se z domečku kouří, jen jeden z nich ale běží dovnitř Fifinku zachránit, druzí dva se ani nehnou. Pravý Pinďa je objeven, ostatní ale mizí, přístroj asi vyrábí kopie s omezenou dobou trvání. Pinďa pochybuje, jestli má vynález cenu, Bobík ale tuší, že je to geniální prostředek ke zhubnutí - stačí se nacpat a jídlo pak samo z žaludku zmizí. Už přišly první objednávky od tlouštíků.
2) Kamarádi z Třeskoprsk (večerníček, 2024)
Ve večerníčku jsou Pinďové čtyři. Trochu se liší metody, kterými chtějí kamarádi poznat pravého Pinďu. Zcela jiný je závěr, Pinďové nezmizí sami od sebe, ale ochotně se vrátí zpátky do přístroje a nechají se zlikvidovat. Místo konce, kde má mít vynález využití jako prostředek ke zhubnutí, přichází poučení o tom, že pravé přátelství se nedá naklonovat.


věrnost adaptace: 95 %
Bramborová medaile
adaptace 1) Bramborová medaile (in 636, 2017)
V Alpách se konají závody sportovních fanoušků, medailisté získají zdarma cestu a pobyt na zimní olympiádě 2018 v Jižní Koreji. Čtyřlístek nejdřív trénuje a pak vyráží do Alp v létajícím autě. Každý si vybral jednu disciplínu, aby si nekonkurovali. Myšpulín je při biatlonu pomalý na lyžích, ale dožene to bezchybnou střelbou a vybojuje bronz. Pinďa skáče na lyžích a nebýt nezbedné vrány, dopadl by lépe, ale stříbro je také pěkné. Fifinka exceluje v krasobruslení a získá zlato. Večer se Bobík přejí a změní si tím těžiště pro svou zítřejší jízdu na bobech, a bohužel skončí až čtvrtý. Fotograf si chce udělat snímek medailistů, Bobík je rozmrzelý, že žádnou nezískal. Fifinka mu ale rychle vyrobí medaili z brambory. Fotograf pošle pěknou fotku do olympijské soutěže. Čtyřlístek se vydává zpět domů. Do létajícího auta trefí blesk a Čtyřlístek ztroskotá v horách. Rozdělá si oheň a naštěstí si může pochutnat na Bobíkově medaili. Přilétá záchranný vrtulník a má skvělou zprávu pro Bobíka. I on se může zadarmo podívat na olympiádu, fotka Bobíka s bramborovou medailí vyhrála fotosoutěž.
2) Bramborová medaile (večerníček, 2024)
Mizí konkrétní odkaz na olympiádu v roce 2018 a hovoří se jen o příští zimní olympiádě. Bobík místo bobů (na kterých se sportuje ve dvojici nebo ve čtveřici) závodí na sáňkách. Chybí zdůvodnění, že Bobík prohrál kvůli tomu, že se moc najedl.


věrnost adaptace: 90 %
Šikovné rukavice
adaptace 1) Šikovné rukavice (in 603, 2016)
Pinďa je strašně nešikovný. Myšpulínovi rozbije televizi, Fifince zkazí pletení a Bobíka zraní při přitloukání krmítka. Smutný Pinďa jde městem a pomůže babičce na přechodu, kterou málem srazilo auto. Babička se Pinďovi odmění - daruje mu červené rukavice, které jsou prý šikovné, kdo je nosí, vše se mu daří. Pinďa s rukavicemi je jako vyměněný - babičce pomůže slepit rozbitý džbánek, Bobíkovi opraví auto a letci, který musel nouzově přistát na zasněženém poli, opraví motor. Pinďa zapomněl jednu rukavici v letadle a pilot ji za letu vyhodí, co taky s jednou rukavicí. Nešťastný Pinďa hledá rukavici kde se dá, ale ani po několika dnech nenachází. Fifinka navštíví babičku s prosbou o pomoc. Babička poradí ušít novou a obyčejnou červenou rukavici, ale Pinďovi ani muk. Fifinka nastraží rukavici na plot. Šťastný Pinďa je s rukavicí zase šikovný a neustále s něčím pomáhá. Po třech měsících vysílají v televizi zprávu o orlím hnízdě na věži, jedno z mláďat má červenou rukavici v zobáku. Pinďa se diví, jak je to možné, když má obě rukavice. Fifinka mu prozradí, že nalezenou rukavici ve skutečnosti upletla a že rukavice přece šikovné nejsou, šikovný je samotný Pinďa!
2) Šikovné rukavice (večerníček, 2024)
Pinďa pomůže slepit džbánek Fifince, nikoliv babičce. Už když pilot odhodí rukavici, vidíme, že si ji vezme sokol. Fifinka ušije novou rukavici bez porady s babičkou. Místo toho, aby zůstal Pinďa v nevědomosti celé tři měsíce, dozví se pravdu tentýž den. S nově upletenou rukavicí úspěšně namontuje anténu k nové televizi, ve které hned vysílají zprávu o hnízdě. Ptačím zlodjem rukavice nebyl orel ale sokol.


věrnost adaptace: 90 %
Poprask v zoo
adaptace 1) Poprask v zoo (in 335, 2002)
Myšpulín vynalezne faunofon, přístroj na překládání zvířecí řeči a Čtyřlístek ho jde do zoo vyzkoušet. Příští den se Myšpulín v novinách dočte, že někdo ukradl pandu. Čtyřlístek bez Fifinky se vydává podle stop zloděje hledat, u řeky narazí na dva muže ve člunu, kteří tvrdí, že ví, kam auto s pandou jelo. Muži je zavezou do skladiště, kde je zamčená panda, muži ale zavřou kluky do klece. Fifinka se diví, kam se kluci poděli a jde s faunofonem pátrat. Zvířata jí prozradí, že zloději jsou spolčeni s vrátným, vrátný ze zoo zapírá, Fifinka se ale dohodne s hadem, který vrátného omotá. Vrátný vyklopí, že panda je ve skladišti u řeky. Fifinka se zvířátky ze zoo vysvobodí kamarády, zloději ale stihli včas s pandou utéct do lodě. Pomůžou krokodýli, kteří loď převrhnou a čápi zachrání pandu. Zloději prchají zpět do skladiště, kde na ně Čtyřlístek shodí klec a zavolá policii. Na přeložení šťastných zvuků shledání pandy a jeho matky nepotřebuje Čtyřlístek faunofon.
2) Poprask v zoo (večerníček, 2024)
O loupeži se Čtyřlístek dozví stejný den hned po první návštěvě zoo, když se Myšpulín telefonicky chlubí vrátnému, že jeho přístroj natáčí i video. Vrátný sám pošle kluky k řece k člunu. Člun je v novém zpracování policejní, zloději jsou převlečeni za policisty a jedním z nich je tentokrát Zádrhel. Na konci příběhu zloději i vrátný prchnou, nejsou zatknuti.


věrnost adaptace: 100 %
Záhada pyramidy
adaptace 1) Záhada pyramidy (in 245, 1996)
Čtyřlístek bádá v Egyptě, Myšpulín tvrdí, že ví jak se dostat do nejzáhadnější pyramidy, stačí odvalit správný kvádr. Čtyřlístek prochází pyramidou a objeví sarkofág s faraónem. Bobík kýchne a faraón se náhle probudí. Faraón Ratavi třináctý vypráví, že byl zaživa pohřben na příkaz svého bratrance. Faraón se chce vrátit na trůn, Čtyřlístek namítá, že už je 20. století, faraón ale vysloví kouzelnou větu "Anemar an yhon mev" a všichni se vrátí do dob starého Egypta. Faraón přijde se Čtyřlístkem do města a chce se vrátit na trůn, protože ho bohové (Čtyřlístek) zachránili. Bratranec ale tvrdí, že faraón je podvodník, dvojník, a že Čtyřlístek musí svůj božský původ dokázat. Bobík má donutit kamennou sfingu mluvit. Bobík v noci vloží sfinze do úst magič a ráno před svědky pustí dálkovým ovládáním nahrávku z magnetofonu. Myšpulín má vzlétnout. Myšpulín si sestrojí rogalo a spustí se z vrcholu pyramidy. Pinďa má jít do svatyně a zjistit jaký je nad oltářem nakreslený znak, ve svatyni je ale tma. Pinďa použije baterku a hravě zjistí, že znakem je posvátný skarabeus. Fifinka má nejtěžší zkoušku, z mísy s vodou udělat nápoj bohů. Fifinka udělá oheň, vodu ohřeje a nasype do ní instantní kakao. Božství Čtyřlístku je prokázáno a faraónův bratranec je svržen. Aby se Čtyřlístek vrátil zpět, stačí pronést kouzelnou větu pozpátku. Čtyřlístek se na lodi vrací do Evropy a říká si, že ho v minulosti zachránily vynálezy 20. století.
2) Záhada pyramidy (večerníček, 2024)
Nově se faraón jmenuje Ratatuj a jeho bratranec Agar Agar (původně jen Agar). Čtyřlístek nově faraónovi oznamuje, že se probudil do 21. století. Čtyřlístek nakonec tvrdí, že ho zachránily vynálezy "současného" století.


věrnost adaptace: 90 %
Bohaté Vánoce
adaptace 1) Bohaté Vánoce (in 558, 2013)
Blíží se Vánoce a Čtyřlístek nemá vůbec žádné peníze. Bobík jde do zastavárny, ale o jeho činku ani hodinky není zájem. Bobík proto donese do zastavárny Vrtichvosta, jeden z prvních Myšpulínových vynálezů, který jen rezaví na půdě. Zastavárník zavolá Zádrhelovi, že se objevil jedinečný kousek, musí se ale počkat 14 dní, kdyby se chtěl Bobík vyplatit. Zádrhel nabídne zastavárníkovi milión, na což zastavárník kývne. Zádrhel si psa na atomový pohon přeprogramuje. V televizi hlásí, že došlo k mnoha loupežím vzácných děl. Čtyřlístek chce pátrat, pomůže jedině Vrtichvost. Bobík se ale přizná, že robopsa zastavil za 300. Bobík jde vynález do zastavárny na naléhání kamarádů vyplatit, zastavárník se ale vymluví, že prodejnu rekonstruoval a staré harampádí vyhodil. Klukům se to nezdá a v noci zastavárnu obhlídnou. Zrovna se do ná vloupá Vrtichvost, sebere vzácnou sošku a míří na adresu V Závětří 37, což je vilka s vysokým plotem. Jak Vrtichvosta vylákat a změnit přeprogramování? Myšpulín sestrojí robota-fenku Saxanu. Vrtichvost se opravdu nechá nalákat na Saxanino vytí, za což od ní dostane elektrošok. Myšpulín Vrtichvostovi trochu upraví program a upozorní policii. Když Vrtichvost dokončí další loupež a vrátí se domů, spustí v sobě hlasitý alarm. Přijíždí policie a zjistí, že vše řídil Zádrhel, i Čtyřlístek je překvapen. Zádrhel se pokouší prchnout ve své helikoptéře na střeše, ale Vrtichvost ho zastaví. Čtyřlístek si za odměnu, která byla vypsána na polapení zloděje, může koupit mnoho dárků a má bohaté Vánoce. A příště bude dvojčíslo, to teprve budou hody.
2) Fifinka má narozeniny (večerníček, 2024)
Místo Vánoc se blíží narozeniny Fifinky. Kluci jí chtějí pořídit piano. Když si chce jít Bobík pro Vrtichvosta do zastavárny, už se nedohaduje se zastavárníkem, tentokrát je zavřeno s nápisem "likvidace prodejny". Kluci se dopátrají se toho, že Vrtichvosta si koupil "pan Z". Robofenka se nově jmenuje Asta, svoje jméno zmíní sama (v původním příběhu vymyslela jméno Fifinka). Číslo popisné Zádrhelova sídla je nově 23.


věrnost adaptace: 100 %
Kulový blesk
adaptace 1) Kulový blesk (in 639+640, 2017)
Při velké bouřce vletí do domečku Čtyřlístku kulový blesk. Nikdo neví jak vzniká, Čtyřlístek to ale zjistí. Ve skutečnosti je to čert, který si osedlá blesk při bouřce, kdy se žení všichni čerti. Čertík chce u Čtyřlístku zůstat dokud zas nebude bouřka, při které by mohl odletět. Čtyřlístek čertíkovi vyhoví, ale přináší jen samé problémy - špiní podlahu, prádlo nebo poničí narozeninový dort. Jako omluvu natře domeček Čtyřlístku černou barvou, čímž nikoho nepotěší. Fifinka už toho má dost, tak čerta vypere v pračce. Bílý načechraný čert zase naopak všechno přetře na bílo. Čtyřlístek začne vážně uvažovat, jak se čerta zbavit. Už nastala zima, při které jsou bouřky s blesky vyloučeny. Čtyřlístek se rozhodne udělat podfuk. Plechem předstírá přicházející bouřku, bubnování na hrnec zajistí hromy a Myšpulínovy silvestrovské petardy připomínají blesk. Čertík na petardu naskočí a konečně od Čtyřlístku odlétá.
2) Kulový blesk (večerníček, 2024)
Začátek příběhu se odehrává na zahradě, nikoliv u vody. Čert způsobí trochu méně škod. Původně trvá příběh od letní bouřky až do zimy. Nově se chce Čtyřlístek zbavit čerta už za pár dní po letní bouřce. Přesto vymyslí stejnou lest, protože na příští bouřku by museli čekat buď týden, nebo taky do příštího roku.


Čtěte také (5 náhodně vybraných článků)
UFF magazínUFF magazín Výstava ČtyřlístkománieVýstava Čtyřlístkománie Rumunský CD-RomekRumunský CD-Romek Animovaný seriálAnimovaný seriál Různá vydání knihRůzná vydání knih
Toto nejsou oficiální stránky časopisu Čtyřlístek, ty najdete na adrese www.ctyrlistek.cz
Toto nejsou oficiální stránky časopisu Čtyřlístek, ty najdete na adrese www.ctyrlistek.cz

nahoru